Blog Feed
Art in the Open Performances, 5/13/16
Performances will be on Friday, 5/13/16 between 1:00-3:00. Here is a schedule with sites and times. Schedules also will be available at the front door of SLA. This is a link to the photo gallery of the project. This is a link to a short documentary on the process from 2012.
Metabolic Syndrome
- Name representing group of risk factors that raise a person's risk of various diseases
- Also known as:
- Dysmetabolic Syndrome
- Hypertriglyceridemic Waist
- Insulin Resistance Syndrome
- Syndrome X
- Symptoms/Risk Factors
- Large Waistline
- High levels of Triglyceride
- Low levels of HDL cholesterol
- High Blood Pressure
- High Blood Sugar
- Mainly occurs when a person has 3 or more of the risk factors
- People who have Metabolic Syndrome have a greater risk of having cardiovascular diseases later on in life
- Also can lead to diabetes, stroke(s), and/or diseases related to a buildup of fat
- Very common
- Around 3 million cases of people with Metabolic Syndrome every year
- Around 32% of the US population has it
- 85% of people with Type 2 Diabetes have it
- 25% of all Adults in Europe or Latin American countries have it
- 40% of people ages 60 and up have it
- People who have Metabolic Syndrome can cure it with things like, losing weight, and/or change in diet
- I don't have any of the diseases or suffer from Metabolic Syndrome
- However, my Father suffered from Metabolic Syndrome when he was young and now has Diabetes
- Hulick, Kathryn. "Explainer: What Is Metabolic Syndrome?" Student Science. N.p., 4 Mar. 2016. Web. 05 May 2016. <https://student.societyforscience.org/article/explainer-what-metabolic-syndrome>.
- "What Is Metabolic Syndrome?" National Heart, Lung, and Blood Institute. N.p., 6 Nov. 2015. Web. 05 May 2016. <http://www.nhlbi.nih.gov/health/health-topics/topics/ms>.
- Stöppler, Melissa Conrad. "Metabolic Syndrome Criteria, Symptoms, Diet & Treatment." MedicineNet. Ed. William C. Shiel. N.p., n.d. Web. 05 May 2016. <http://www.medicinenet.com/metabolic_syndrome/article.htm>.
Podcast 1 // Bella, Andrew, Kristina, Kevin
E1U6 Mini Proyecto, Brendan
Person - ¡Hola! ¿Qué pasa?
Brendan - Yo vistar Malaga, Spain
Person - En serio? Qué tiempo hace en Málaga
Brendan - Tiempo es muy lluvioso
Person - Qué hiciste allí
Brendan - Yo fuimos la playa y yo cenamos en El Meson de Cervantes.
Person - ¿Puedo ir la próxima vez
Brendan - Si, si tu tener el dinero, nosotros visitar Museo Picasso Málaga
Person - Yo amor meseo!
Brendan - Nosotros poder jugamos golf en Costa del Sol.
Person - Yo no haga golf, but yo querer aprender cómo jugar.
Brendan - Golf es no el solamente cosa tu poder hacer.
Brendan - Tu puedo ir la playa, museo, turismo, bicicleta gira, y compras
De Verdad yo aun no ha ese tu puedo hacer todo lo que.
Person - Adiós, bonito hablando a tu.
Brendan - Vale
Cartagena, Colombia
E1U6 Mini-Proyecto: Andora, Leah, Turbo, and Ashton
Leah: ¡Hola!
Andora: ¡Hola!
Turbo: ¡Hola!
Leah: ¿De dónde esta?
Turbo: Esta en Madrid.
Andora: Esta en Trinidad.
Leah: ¿En serio? ¿Trinidad, Cuba? ¿Madrid? Esta en mi casa.
Andora: ¡Ay, díos mío! !Tú casa es muy aburrido!
Leah: Tú muy suerte Andora.
Turbo: ¿Que es especial en Trinidad?
Andora: ¿Què? Muy es especial en Trinidad.
Andora: Trinidad hay nueve centro comercials.
Leah: ¿¡Hay nueve?! *desmayos*
Andora: Sí.
Turbo: Ok. Madrid es todavía mayor
Andora: ¡Mentira! Trinidad hay cinco playas.
Turbo: ¿Así? Trinidad no hay supermercados.
Leah: ¿En serio? No hay supermercados.
Andora: Espera. Hay muy restaurantes almorzar y cenar.
Turbo: Trinidad no hay hoteles.
Andora: ¡Mentira! Hay dieciocho hoteles en Trinidad.
Leah: ¡No me digas!
Andora: Sí. Ven aquí por favor en pasear la calle.
Leah: ¡Qué chévere!
Turbo: ¿Cómo?
Leah: Me gusta pasear la calle y visitar a el teatro.
Andora: ¡Mira!
Turbo: Jajaja La casa menor.
Andora: Los edificios muy antiguo y intrigante.
Leah: Sí. Muy intrigante.
Ashton: ¡Hola! Y Cálmate Turbo. Trinidad es hermoso.
Turbo: ¿Por qué?
Ashton: Me gusta sacar fotos y probar la comida.
Leah: Espera. ¿Dónde estás?
Ashton: Estoy en Trinidad.
Andora: ¿En serio?
Leah: ¿En serio?
Turbo: ¿En serio?
Ashton: Sí. Jajajaja
Ashton: ¿Qué vas a hacer mañana?
Leah: Voy a Trinidad.
Andora: Debes visitar nosotros.
Ashton: Sí.
Turbo: Ugf"How To Lie With Statistics" PODCAST #1
E1U6- Alexandrea Rivera
Science Of Laughter
SLA Poetry Team Wins East Division!
E1U6 Mini-Proyecto: Christina S, Shamus K, Justin S, & Jason L.
Conversation #2: Justin, Shamus, Christina, and Jason(Spain)
E1 U6 Spanish assignment
Sean : Hola charles! Que tal!
Charles : Hola Sean! Asi asi y tu?
Sean : Mas y menos. Donde esta tú hoy?
Charles : Soy Ecuador!
Charles : me puedo esta fin de semana
Sean : Bien! A donde vas en Ecuador?
Charles: Soy Manta, Manta Ecuador
Sean: es basante?
Charles : Mucho
Sean: es Calor?
Charles: Mucho
Sean : Poder los fotos?
Charles : Si! Un momento.
Sean: MUCHO BASANTE!
Charles: Sé justo!
Sean: visito los museos o attraciones?
Charles : Si, quieres ver?
Sean: Si!
Sean: el edificio es muy alto!
Charles : Si! Ecuador es muy divertido!
Sean : mas?
Charles: Si, uno mas!
Sean: Que es eso?
Charles: Es el resturante!
Sean: Como es la comida?
Charles: muy delisioso!
Sean: mmmm Tengo hambre!!!
Charles: jajaja
Sean: mi telefono es uno percento!
Charles: Tu tengo el Cargador?
Sean: Si, estoy casi alli!
Charles: Sean?
Charles: Sean?
Charles: mucho comida for me jajaja!E1U6: William, Katie, Ben, Sean
E1, U6 Mini Proyecto Julia, Autumn, Ahlik, and Antonio
Madrid
E1 U6 Mini proyecto: Puerto Rico: Sofia, Eli, Leila, Lily
E1U6 Miniproyecto- Mateo, Caroline, Jack, y Tony
E1 U6: Doniesha, Kiah, Lauren, Zaire (Cozumel, Mexico)
E1U6 Naima, Lilly,Nzinga, Jakob (Isabela, Puerto Rico)
México City- Kimberly, Messele, Jimmy
E1U8 Leo, Marcin, Julia
Barcelona, Spain
Marcin: ¡Hola amigos! ¿Qué vas a hacer después?
Leo: Voy a estar de vago. ¿Y tú Marcin?
Marcin: ¡Voy a viajar!
Julia: ¿Adonde vas?
Marcin: Barcelona, España. ¿Y tú, Julia? ¿Qué vas a hacer después?
Julia: Voy a ver las atracciones.
Marcin: ¡Qué interesante! Hay muchos museos en Barcelona.
Leo: ¿Qué vas a hacer mañana?
Marcin: Estar de vago.
Julia: Hay un jugar de fútbol después. ¿Quierés ir?
Leo: ¡Claro qué sí!
Marcin: ¡Absolutamente!
Leo: ¿Cómo llegamos allí?
Julia: ¿Por tren?
Marcin: Sí. ¿Dónde está un estación de tren?
Leo: Carrer del Rector Triadó. En Avenue de Roma.
Julia: ¿Qué es el estadio de fútbol?
Leo: Camp Nou.
Marcin: ¿A qué hora es que en?
Leo: Son las dos en punto.
Julia: ¿Qué debemos usar?
Leo: ¿Jerseys, posiblemente?
Julia: Bueno. Qué bueno Yo recéin compré un jersey.
Marcin: ¿Que hora son?
Julia: Son las doce y media.
Leo: Bueno, nosotros tenemos hora. ¿Qué ustedes querer algo mientras nosotros espera?
Marcin: Tengo hambre. ¿Tienen almorzar conmigo?
Leo: Seguro. ¿Dónde está el restaurante más cercana?
Julia: Él está tres manzanas desde aquí.
Leo: Bueno ¡Vamos!
(Cuarto horas más tarde)
Julia: Eso estar divertido. ¿Debemos pasar con cada otro mañana?
Marcin: ¡Claro qué sí! Nosotros debemos pasar con cada otro más frecuentemente.
Leo: Yo esto de acuerdo. Nosotros debemos absolutamente. ¡Hasta luego!
Julia and Marcin: ¡Hasta luego! ¡Adios!

E1U6: Conversación por teléfono Li, Hughes, Norton, Silverman
San José, Costa Rica
Ayala- (calls their friends that are in Costa Rica)
Ailin- (picks up phone call) ¡Hola mis amigos!
Dayanna- ¡Hola!
Ayala- ¡Hola! Veo tus fotos en instagram. ¡Me encanta mucho!
Sharron- ¡Hola y Si! Me encanta también.
Ailin- ¡Gracias¡ Costa Rica es muy hermosa. Tú el tipo debes venir a visitar.
Dayanna- ¡Si! Venga por favor, es muy bueno aquí.
Sharron- A ver… No sé. No tengo dinero.
Ayala- Es caro para nosotros.
Dayanna- ¡No te preocupes por el dinero! Nos podemos ayudar con eso!
Ailin- ¡Sí! Nos preocupamos por tener un gran tiempo y estar aquí con nosotros!
Ayala- ¿De veras? Es asombroso.
Sharron- Bueno, Si insistes.
Ailin- Aquí tienen los edificios antiguos.
Ayala- ¿En serio? ¿Qué más?
Dayanna- Si en serio. ¡Usted puede ir dentro de los edificios antiguos también!
Sharron- ¡Es tan genial!
Ailin- También, la comida es deliciosa.
Dayanna- ¡Si¡ Costa Rica comida es mejor que la US.
Ayala- ¿En serio? La comida de Costa Rica en mejor que la de los estados unidos.
Sharron- ¿Qué tipos de comida tienen?
Dayanna- ¡Tienen arroz y frijoles!
Ailin- Y tienen gallo pinto. Es muy bueno.
Sharron- ¡Me encanta mucho!
Ayala- También, la comida es deliciosa. Yo comer todos los días.
Ailin- A propósito, estamos en San José, Costa Rica.
Dayanna- Yo creo que es el mejor sitio en Costa Rica.
Ailin- El cielo siempre es hermosa.
Dayanna- y puedes conseguir fotos asombrosos de lugares y la vista aquí.
Ayala- Nosotros vamos a venir el próximo año, lo prometo.
Dayana- Sí, vamos a ver el año que viene.
My Work On the Q4 BM
Café Mosqueto
Iquique beach
Chile’s capital is like no other; surrounded by the white peaks of the Andes, the bustling metropolis is a vast mosaic of winding streets and tall buildings. The landscape of Chilean cuisine is equally exciting. Mixing Spanish influences with excellent native recipes, the freshest of ingredients with exotic fruits and fish, it offers tantalizing combinations best enjoyed with a glass of acclaimed Chilean wine. Here are the ten best restaurants in Santiago.
Barrio Lastarria in Santiago de Chile | © Alexander Fns/Flickr
Bocanáriz
Chile is famous for its wine, so it comes as no surprise that a wine specialist has made it onto this list of Santiago’s best restaurants. Bocanáriz is one of the capital’s most famous places to enjoy the best wine that Chile has to offer. Locals and curious tourist gather to taste local wines in a comfortable urban setting, where bare brick walls and heavy wooden tables are combined with the seemingly ill-fitting but ultra cool crystal chandelier. A true gastronomic and oenological journey through the country, Bocanariz menu has been designed to perfectly fit the different types of wine that Chilean vineyards produce every year.
Bocanáriz, José Victorino Lastarria 276, Santiago Historico, Santiago, Chile, +56 2638 9893
Bajo Llave
Located in the hip neighborhood of Barrio Lastarria, this cozy bar is the perfect place to take a break from Santiago’s bustling streets. The hidden and subterranean character of the location adds to Bajo Llave dark and cave-like charm, making it the perfect place to combine a meal with the first few drinks of the evening. Locals drop by to enjoy a beverage chosen from the huge selection of national beers and wines. Of course, Bajo Llave also offers generous meals for the hungry. Next to pizzas and tapas that fuse Mediterranean and Chilean cuisine, guests can also order more traditional meat dishes.
Bajo Llave, Calle Nueva de Rosal 344, Santiago, Chile, +56 2664 8053
El Diablito
While Barrio Lastarria is the current It spot in Santiago. El Diablito was already there in 1984. It would not be an exaggeration to state that this restaurant contributed to the development of the now fashionable district. Famous for its traditional beers, local specialties such as pisco sour casero and the carne a la diabla, El Diablito is the perfect place to meet young locals in an alternative and laid-back atmosphere. A special mention goes to the decoration of the restaurant, somewhere between a cabinet of curiosities and an antique dealer’s mysterious shop.
El Diablito, Merced 336, Local 2, Santiago, Chile,+56 2638 3512
Don Victorino
The place to be for gourmand hedonists, Victorino offers a menu made of the best dishes that South American cuisine has to offer. The ingredients selection is exquisite, their presentation simple but classy, and the setting of the restaurant is an absolute must-see: Located in a maze-like antique house surrounded by historical monuments, Victorino is without any doubt the most romantic place to discover the delicate traditional food in the Lastarria neighborhood.
Don Victorino, José Victorino Lastarria 138, Barrio Lastarria, Santiago, Chile, +56 2 2639 5263