REFLECTION:
For
the longest time I wasn’t sure what to write about. I don’t come from a family
straight out of a foreign country. And I’m not “Off the Boat” Italian as some others are. I’m just me,
Anthony. So I thought about it quite a bit before I finally thought to myself
that I do have some dialectic things in my life. My grandparents say things, my
friends say things and even I say things. So I just decided to write those
occurrences into this paper that you see here.
Overall
I slightly enjoyed writing this paper. With everything there would of course be
other topics that would be more fun to write about. But this wasn’t a bad topic
whatsoever. I enjoyed getting to look at past things in my family that reminded
me of the funny and unique ways which they speak!
LANGUAGE, By: Anthony Buchanico
I
will never fully understand the way people go against one another for speaking
differently, even when it’s in the same language. To be speaking different
languages is one thing, I mean you can’t understand the person, but there’s no
reason to bother others for sounding differently.
Here
in Philadelphia, we have several different ways of saying things. These can
include the way we pronounce bagel (Beg-gull), water (wooder) and some other
words as well. We’ve even made up a cluster of words such as jawn, jawnski and
yous to name a few. Basically jawn is a way to say thing when at a loss for
words while yous is a hybrid/contraction for saying you guys and you girls.
Somebody use these constantly and love using it while others don’t bother using
them whatsoever. Personally, I find myself using yous a lot but refraining from
using jawn as some consider it to be improper.
I
don’t exactly see how words can be improper. I mean I understand how some
people associate poor grammar with poor working. Some people can be told
entirely from their speech. The person who seemingly can’t structure a sentence
is more than likely differently clothed than somebody using complex words in a
casual conversation. This doesn’t necessarily meant that the person is
incapable of doing the actions of the proper speaker granted it isn’t a public
speaker in most cases.
I
had a friend in grade school, his name was John. We were always good friends
even though we were different in several aspects we managed to be great friends
and get along in most cases. Out of everything we’ve done the most memorable
would probably be our routine after vocal assignments. Time and time again we
would get up there in front of our uninterested class of 24, scuttling up to
talk about how the weather is changing or the history of pancakes. Each time,
we would say almost a synonymous speech with only replacing a few words. I’ve
always been a proper speaker save for how fast I talk in some cases while he
tended to abbreviate his words and use words that we swear were made up. And
each time I would laugh at the response on his face when his grades were 5
points lower than mine for no reason. Half of the time he’d be given the
better-worded speech too!
Although
even with this proof I guess the wrong idea is being presented. People
shouldn’t be afraid or ashamed to use their own way of speaking, or “dialects”
if you may. Some are just treated differently than others. More than likely you
have others around you that speak as you do. I mean people need to learn form
somewhere or else we wouldn’t know anything. If I were to say something common
to me in school, it’s almost assured that nobody in the room would understand
what I’m saying. A perfect example of this would be my grandparents. We say our
own plethora of words being together as a family. The most predominant however
would have to be Marone, which is basically considered to be a burden or a
quarrelsome statement. The next one is called a gavone. A gavone is considered
to be a pig and a glut in several instances. Here’s an example of just that
Trips to
my grandparent’s house are always fun. My grandmother, or Mommom as we call
her, is always so fun and the most amazing cook. And my grandfather, or Poppy,
is one of the coolest people to me. Going to their house is always another
venture in itself! We always go together as a family, so their house always has
my family, my aunts and my uncles, my cousins, and until recently, my great
grandmothers. As with so many Italians getting together, we always get into
some minor bickering and fun quarrels.
“Well what
do you mean we can’t go to the Christmas party this year?” “I already told you
why! I don’t work with them anymore!” “So? What’s the problem?” “Marone, what’s
the matter with you?” These are most of the arguments between my Aunt Monica
and my Poppy. We manage to get into arguments over everything and it’s
hilarious every time. I remember last Christmas Eve when we went to my
grandparent’s house for our annual holiday tradition. We always eat so much more
than we’re supposed to and wind up making somebody starve to death because
we’re such “gavones” as my family says. And we are. “Here you go, the last
pizza guys!” My Mommom said twice with a grin on her face. I never got how she
could be so happy in making countless pizzas on Christmas Eve. “Hey guys we’re
finally here!” My Aunt Joanna said while her and my newest Uncle Mick walk in
from the blistering cold. “Oh good just in time for the last of the pizzas,”
replied my Mommom still happy. “What pizza…?” replied my Uncle, clueless as
ever. My Mommom quickly looked down at the table to see nothing left. “You guys
are such gavones!” she sparked at us after devouring all the pizza. It was
worth it though.
There
are several examples in the world where dialects are found. Everywhere in the
world actually. Your dialect shows just that. It tells you everything from
where you’re from to whom you hang out with throughout your life. Don’t be
ashamed of what you have, but be happy about your own life and where you’ve
come from to this point.