Clase
2. Los Mayas escapan la casa porque los soldadas Guatemala mirar de ellos. La hermana y el hermano viajan a el Norte después mucho conflicto. Ellos viven en el Norte y miran como vivir a el inmigrante.
2. Los Mayas escapan la casa porque los soldadas Guatemala mirar de ellos. La hermana y el hermano viajan a el Norte después mucho conflicto. Ellos viven en el Norte y miran como vivir a el inmigrante.
1) ¿Cuántos años tenía Rigoberta cuando empezó a aprender español?
Viente
2) Qué crees: ¿Por qué no pudo aprender el español usando un libro?
Porque es muy dificil usando solamente un libro cuando una persona esta inalfabete (illiterate)
Ahora, lee:
At twenty years of age, Ms. Menchú had already lost her father, her mother and a brother as a result of the indiscriminate violence exercised by the armed forces of Guatemala in their attempts to control and suppress the indigenous people.
After growing up amid this violence and repression, Ms. Menchú decided to learn Spanish, using the language of her oppressors to fight for the rights of her people. Since then, words have been her weapon in her untiring defense of the human rights of all indigenous peoples.
Ms. Menchú states that, "We have seen repeated occupations of our land, long lines of colonists have arrived, and they remain today. In the case of my country, 65 percent of the inhabitants are indigenous. The constitution speaks of protection for the indigenous. Who authorized a minority to protect an immense majority?"
Ms. Menchú also states, "Racism in our countries is a fact in that the Indian is not allowed to be a politician or aspire to being head of state. It has reached the point that 99 percent of the indigenous women have not gone to school. The indigenous are condemned to live in a situation designed to exterminate them. They receive a pittance of a salary, they neither speak nor write the language, politics dictates their situation. Is this slavery? I don't know what it's called. It is not the same as before because we are in modern times."
In 1992, Ms. Menchú won the Nobel Peace Prize, becoming the youngest , as well as the first indigenous person to ever win the prize.
Responde:
3) Hay una creencia (belief) que los indígenas en la América Latina siempre son VICTIMAS y que no se organizan para luchar por sus derechos. En el caso de Rigoberta Menchú, ¿qué hizo para luchar?
Rigoberta luchar para los indigenas personas porque crea que es la esclavitud (slavery) usando los palabras no violencia.
4) Rigoberta Menchú aprendió español para luchar y defender. ¿Qué conexión ves entre los idiomas y la opresión? ¿Ves conflictos causados por los idiomas?
Cuando un grupa de personas no se un lenguaje de pais, es problem.
5) Los idiomas (language) ¿es un tema (issue) político en los estados unidos? ¿Cómo?Antes de leer
1) ¿Cuántos años tenía Rigoberta cuando empezó a aprender español?
- viente (20)
2) Qué crees: ¿Por qué no pudo aprender el español usando un libro?
-Porque ella no tiene el oportunidad a estudiar en su vida. Ella no sabe como leer un libro, solamente como habla la lengua de Quiché. Ella no permite a aprender español en el tiempo.Ahora, lee:
At twenty years of age, Ms. Menchú had already lost her father, her mother and a brother as a result of the indiscriminate violence exercised by the armed forces of Guatemala in their attempts to control and suppress the indigenous people.
After growing up amid this violence and repression, Ms. Menchú decided to learn Spanish, using the language of her oppressors to fight for the rights of her people. Since then, words have been her weapon in her untiring defense of the human rights of all indigenous peoples.
Ms. Menchú states that, "We have seen repeated occupations of our land, long lines of colonists have arrived, and they remain today. In the case of my country, 65 percent of the inhabitants are indigenous. The constitution speaks of protection for the indigenous. Who authorized a minority to protect an immense majority?"
Ms. Menchú also states, "Racism in our countries is a fact in that the Indian is not allowed to be a politician or aspire to being head of state. It has reached the point that 99 percent of the indigenous women have not gone to school. The indigenous are condemned to live in a situation designed to exterminate them. They receive a pittance of a salary, they neither speak nor write the language, politics dictates their situation. Is this slavery? I don't know what it's called. It is not the same as before because we are in modern times."
In 1992, Ms. Menchú won the Nobel Peace Prize, becoming the youngest , as well as the first indigenous person to ever win the prize.
Responde:
3) Hay una creencia (belief) que los indígenas en la América Latina siempre son VICTIMAS y que no se organizan para luchar por sus derechos. En el caso de Rigoberta Menchú, ¿qué hizo para luchar?
- Uso sus palabras.
4) Rigoberta Menchú aprendió español para luchar y defender. ¿Qué conexión ves entre los idiomas y la opresión? ¿Ves conflictos causados por los idiomas?
-Porque hay era muchas idiomas, era una mezcla de culturas. Las culturas tienen problemas comprenden las idiomas.
B. Pon en orden las películas según cuanto interés tienes en verla.
1) El Norte
2) Voces Inocentes
3) La Boca del Lobo
4) Romero
El Norte:
Guatemala
Los soldados de Guatemala atacan a los Mayas
Podemos observar violasion de los articulos 1 y 5
Si, creo que voy a gustar.2) Ella era analfabeta.
3) Usó sus palabras y el español para luchar.
4) Los opresores hablaban español, pero los indígenas no lo hablaron. Podrían controlar el país sin los opiniones de los indígenas.
5) Sí porque hay muchos latinos en este país que no hablan inglés, solo español. Es discriminación no usar los dos idiomas.
Antes de leer
1) ¿Cuántos años tenía Rigoberta cuando empezó a aprender español?
Tiene 23 anos.
2) Qué crees: ¿Por qué no pudo aprender el español usando un libro?
estaba demasiado acostumbrado a ingles y el estilo de idioma.
Ahora, lee:
At twenty years of age, Ms. Menchú had already lost her father, her mother and a brother as a result of the indiscriminate violence exercised by the armed forces of Guatemala in their attempts to control and suppress the indigenous people.
After growing up amid this violence and repression, Ms. Menchú decided to learn Spanish, using the language of her oppressors to fight for the rights of her people. Since then, words have been her weapon in her untiring defense of the human rights of all indigenous peoples.
I remember the very first drama class green stream had. Their first task was to imagine that they were eating an orange. Seems easy enough, right? But there’s more to it than that. You have to imagine the shape, how it feels to dig your nail in to it’s skin and start to peel it and even how you eat it. A lot of thought goes into this. A lot of imagination goes into this.
I remember Mr. Kay saying to his class that we as a society have labeled imagination as a bad thing after a certain point. After a certain period in a child’s life making up new worlds and imagine things seem immature. But we tend to forget that everything that’s around us was once imagined. From the house you live in to plane in the sky before it was created it was imagined.I’m a pretty timid person. Over time though being up on stage has allowed my voice to flourish. I’ve noticed kids are pretty loud in drama class because of its looser format. Until they get on stage that is. Some people become quieter and some people use the same voice they would use to talk to one person.
As we know in our society our voice is extremely important. If you don’t speak your mind when you should people will ignore you. And that goes for acting as well. If my eyes start to wonder away from an actor’s performance that means that they’re not doing a good job of keeping my attention. We want people to notice us, to listen and grasp what we are saying. And that’s where drama comes in. We show kids how to project there voice and add purposeful movements to it so they can be noticed on stage.
For the first half of the semester the kids weren’t even allowed to use their voices. They had to learned how to engage their audience with purposeful movements. Once they were able to master the skills needed to keep their audience engage they were allowed to use their voices. At first it was hard for them to put everything together. But eventually they learned the art of storytelling. Which will help them throughout all their classes and make what they say more meaningful. Because sometimes we take our voices for granted; letting anything come out our mouths or we lock our voices up assuming what we say will not be important enough. I’ve seen the transformations with my own eyes. Someone who walks through those drama room doors and is super timid and has major stage fright hears the supportive claps of their peers and applies the knowledge that they’ve learned end up more outgoing. And I’m not saying that it’s a drastic change but it’s still great to see them come out of their shells.This year I’ve learned that stage fright comes in all shapes and sizes. I thought that people who usually have stage fright are people who are timid. But this year I met a guy who is extremely outgoing and has a huge personality but has major stage fright. I wasn’t expecting him to say that he had stage fright when he first got up on stage and it was a huge shock to me. I was wondering how someone who has such a presence off the stage could be so scared to be on the stage. Then I realized that being on stage is a whole different ball game. Having people fixated on what your doing or saying can be nerve racking for anyone. Luckily though in this drama class we give constant encouragement. Mr. Kay makes a point of it to clap for whoever comes of stage and whenever they leave the stage. At the end of all performances students are asked if they want to give shout-outs to any of their peers. These techniques help give students confidence and praise. Once you realize that most people are rooting for you rather than judging you it easier to let stage fright fade away. So hopefully the skills we teach and the encouragement we give will kids concur stage fright on and off the stage.