Q2 Media Fluency

Script

Nadir Meeks

 

            I used a zoomed picture of a bass so that it only shows the body and part of the neck. Then I put what each string is in music terms such as “E” or “G”. After I named each string I then I made it so that the string say something to represent that I prefer bass. Then I put “bass” in the corner of the slide so those who don’t know what the instrument is now know. I chose to use purple for the words so that they stand out and are easily legible.

Tech Project

Michael Nicolella q2 media fluency

Slide Explination

 

            This slide explains my obsession for reptiles. Everything on this slide has to do with reptiles. The thing that I wrote “scaling the road to victory” because I think I have a good future.

 

Script

 

            http://www.presentationzen.com/presentationzen/2008/08/learning-from-the-design-around-you-ikea.html

 

http://zachholman.com/posts/slide-design-for-developers/

 

http://www.garrreynolds.com/Presentation/slides.html

 

            The things that I learned from these web sites is that you need to;

 

1.     Keep it simple

2.     Limit the amount of words

3.     Use color well

4.     Make the words big and simple

 

 

 

 

Presintation

Matt Schreiber Q2 media fluency

For technology We had to find websites for a slide. I learned from the websites on moddle and from stuff I learned in class like using alpha. I choose the background for my slide because it makes all information on the slide easy to see.  The picture of the turtle is there because it’s the best picture I could that would go with my background. I made my name big so it would be the first thing people would focus on and to show what I would rather be called “Matt” instead of my full name. The picture of the house is there to show that I live in a normal home just like most people.

 

Mschreiber y2 PDf

Blog Post #3


Screen shot 2011-12-01 at 11.48.00 AM 

http://www.tennessean.com/article/20111105/OPINION03/311050016/State-s-curfew-meets-constitutional-standard

 Curfews have reemerged recently as a popular option for policymakers in their efforts to deter juvenile victimization and delinquency. Imposed on and off since the turn of the century, curfews tend to receive increased attention when there is a perceived need for more stringent efforts at social control. For example, curfew ordinances were originally enacted in the 1890's to decrease crime among immigrant youth. During World War II, curfews were perceived as an effective control for parents who were busy helping with the war effort. More recent interest in juvenile curfew ordinances came as a response to growing juvenile crime during the 1970's Curfew laws vary with respect to the locale affected, timeframe, and sanctions. Most restrict minors to their homes or property between the hours of 11 p.m. and 6 a.m., with some jurisdictions allowing exceptions for weekend nights or summer months. Many curfew ordinances provide exemptions for youth who are going to or from a school-, religious-, or civic-sponsored event. Youth traveling from places of employment or responding to emergencies often are excluded from curfew provisions as well. Several ordinances allow unrestricted mobility for youth who are married, accompanied by an adult, or traveling with a parent's permission. 



In addition, some curfew laws impose more stringent curfew parameters in specific zones of the city, usually in targeted high-crime or commercially important areas. A recent example of this type comes from the city of Austin where, in 1994, the city council took action to limit youth activity in the nightclub district of the city. In that area, the curfew begins at 10 p.m. each night, compared with the 11:30 p.m. curfew for the rest of Austin. This isn’t a good year because there is still problems going on with this issue, there are people under age still outside pass 10:00 pm. They can get in trouble if they are being seen out side under age with a crew, they can be blamed for flash-mob or any other thing out there that kids are being blamed for. Teens can be fine with being in the house at this time but they just chose not to listen and follow what there friends are doing, and that’s what will screw them up. I didn’t notice anyone working on this currently since this law has passed on October27th. 



Theirs really nothing anyone can do at this point but if anything do come up they can always address it to someone. I just think curfew is important because is respectful of the responsible party's time. For example, if a curfew is set by your parent or guardian, it is respectful to the them to be home by it. Otherwise, they are left worrying about you and left to decide if they should start an emergency search for you, etc. If a curfew is set by city officials, it is important because it allows law enforcement officials the ability to know right off that someone out after curfew is most likely causing trouble. It would also allow the city quiet time, in which residential folks could count on being able to sleep without noisy cars, yelling or other disruptive behavior.

Screen shot 2011-12-01 at 11.47.50 AM

Quierda

Quierda Angie Gonzalez

¡Hola! Soy Allen Harmon
.Tengo 15 años.Me cumpleanos ed 30 de Octubre.Soy de Filadelfila. Me gusta baloncesto y béisbol, y tú? Me no gusta leer y cómer. Secundaria es difícil. Mucho tarea,me tengo que ir.
Photo on 10-26-11 at 9.47 AM
Photo on 10-26-11 at 9.47 AM
This is me.

¡Hola Mayerlin!

Querida Mayerlin,

            ¿Qué pasa? Mi nombre es Bailey. Estoy enferma ahora. Sin embargo, es casi desaparecido. Me siento un poco mejor que la semana pasada. Tengo catorce años. Mi cumpleaños es diez de julio. ¿Cuándo es cumpleaños? Vivo en Filadelfia. Hace es bastante viento hoy.

¿Qué te gusta hacer en Maracaibo? Me encanta es bailar. Cuando baila, me siento libre. Mi también es cocción pastelitos, es por eso que mi amigos llamar me magdalena. De vez en cuando me gusta dibujar o jugar con mis amigos. Uf, no me gusta nada ir al escuela, que puede ser aburrida a veces. ¡Pero me encanta mi maetros! Simplemente no, el trabajo. ¿Qué música te gusta escuchar? Casi siempre yo escuchar a Beyoncé y Glee Cast canciones. ¡Me encanta su música! La música es mi vida. Me ayuda a concentrarse.

Soy es muy boba y baja. Odio mi estatura, a menudo es muy agravantes. Mis hermanos reír a mí mucho. ¡Tengo cinco hermanos! Es una locura en mi casa. ¿Tengo hermanas y hermanos? Personas dice yo soy súper extraña. Aunque es cierto.

  Me tengo que ir ahora. Mi tía dice que me tengo que ir a dormir. ¡Adios¡ ¡Espero conocerte algún día!
Photo on 11-24-11 at 4.07 PM
Photo on 11-24-11 at 4.07 PM

Lobbying Post 2: Education Reform

On November 8th, many people hit the voting booths to elect new local officials. Joining them at many booths around the nation, were lobbyist. In an effort to give a spark to the movement, education reform supporters like Michael Petrill of the Fordham institute visited the polls to try and gain support.

This has been a active year for education reform lobbyist, with the recent rise in charter school funding, discourse in congressional budgeting agreements, and growing concern of America's education race. An example of some of these committees are the 'Democrats for Education Reform" or "Stand For Children", who recently spent over $75,000 each on their respective campaigns. The groups most recently expressed their policies to the Denver School Board earlier this month. Denver teacher's union president Henry Roman expressed concern over the issue, saying "its becoming high stakes" when you have "groups out their that can write checks for tens of thousands of dollars".

On the contrary, there are a number of different political figures on the state level that has expressed urgency regarding education reform. In 2011, New Jersey Governor Chris Christie outlined a new agenda regarding education budgeting and curriculum reform. Other politicians in city councils in cities like New Orleans and Nashville have pushed for large scale reform, but federal acts like No Child Left Behind still linger in the mist of the argument.

Because it is such a wide scale lobbying topic, it is difficult to pinpoint specific officials to reach out to. In my research, there are many examples of politicians that are fighting on both sides of this battle. Locally, State Rep. Ronald G. Waters is a good example of someone who has advocated for the Philadelphia Community is his efforts with the Dream Act , Kensington CAPA school, and the There Ought To Be A Law contest (along with Sen. Anthony Williams). The city council of Philadelphia has recently funneled more money into after-school programs in an effort to keep more students in school. However, it will be interesting to see how this evolves with the recent elections.

p-esea
p-esea
school-reform
school-reform
DREAM03
DREAM03
i-stand-for-children-logo_wdi81169
i-stand-for-children-logo_wdi81169

Bethany Carter's skit

Seen one

 

Rachel, a reporter from New York, just got of a plane from Florida. She is currently looking for Ana who she will be living with as she works on an article for a small paper about Spanish restaurants in Florida.

 

 

Rachel: Well here I am. Hopefully I can find where I need to go.

 

Ana:(walks up to Rachel) Are you Rachel?

 

Rachel: Yes, are you Ana? It’s so good to be here. Do you mind if we get right to work? We don’t have a lot of time.

 

Ana: Sure, but do you not have the whole week?

 

Rachel: Unfortunately I have to leave tomorrow night so this article will be able to get in the paper in time. I was thinking that today I could interview you so that I could have most of tomorrow to write the article.

 

Ana: Well I will be having some friends over for dinner but that should not get in the way.

 

Seen two

 

They have finished the interview and Rachel feels that the article wont be good. Ana’s friend Maria just walked in.

 

Ana: Hola Maria. Estaré para comida pronto.

 

Maria: Como esta tu invitado?

 

Ana: Ella es la periodista de Nueva York.

 

Maria: Yo necesito dejo. Tango muchos problemas por que trabajo. No necesito la periodista hará más problemas.

 

Rachel: Yo no hago problemas para tú.

 

Maria: Yo habla español?

 

Rachel: Un pequeño. (turning to Ana) What kinds of problems does she have at work?

 

Ana: She works at a tomato farm. It’s not a good job.

 

Rachel: Well ask her if she will be willing to talk about it. The article is going no were and it might help her out if people knew about the problem.

 

Ana: She won’t do it, she would get in trouble. 

 

Rachel: But I would not use her name or say anything that will point to her. Tell her that if she is up to it to come here tomorrow morning so I can get the information before I leave.   

 

Seen three

 

Maria has decided to talk to Rachel as Ana translates.

 

Maria: Yo trabajo un tomate. Por un treinta y dos libras yo consigo cuarenta y cinco centavo. A veces nosotros no conseguimos dinero por mesas.

 

Ana: I work in a tomato field. For a 32 lb I make 45 cents. Sometimes we are not paid at all for mouths.  

 

Maria: Supermercados tienen muy infuencia. La CIW es exige supermercados pagan un centavo por libra. La mayoria de están de acuerdo. Trader Joe's es evita de acuerdo.

 

Ana: Supermarkets have a lot of influence. The CIW is demanding that supermarkets pay one cent more per pound. Most have agreed. Trader Joe’s is avoiding agreement.

  

Rachel: Wow, I never though that in this day and age something like this could be in America. 

 

Ana: Because almost no one knows about it.

 

Rachel: There must be something we can do.

 

Ana: The best thing to do is to get the word out like your article. No one can do it on their own but if many people work together we can make a difference.

 

 

 

MPyfrom. Vamos a Protesta!

PSA Translation:


Trader Joe's se niega a pagar un centavo más a los trabajadores. Un centavo puede hacer la diferencia. 

Trader Joe's refuses to pay a cent more to the workers. One cent can make a different. 


!NECESITAMOS SU AYUDA!

WE NEED YOUR HELP!


Vamos a Protesta

Lets Protest!


¡No apoye Trader Joe's! 

Don't support Trader Joe's 


¡No compre en Trader Joe's! 

Don't shop in Trader Joe's!


¡No pense sobre Trader Joe's!

Don't think about Trader Joe's!


¡No camine en Trader Joe's!

Don't walk in Trader Joe's!


¡No coma de Trader Joe's!

Don't eat from Trader Joe's


Por favor Ayuda a los trabajadores de CIW.

Please help the CIW workers. 


  • What is it like to work as a tomato picker in Florida?

Los jefes tratan los trabajadores mal. Ellos se pagan poco dinero para trabajo duro. Ellos trabajan horas largas y hace calor. 

The bosses are treating the workers badly. They are paid little money for hard work. They work long hours and its hot. 


  • What’s the problem with purchasing tomatoes from Trader Joe’s?

Los personas apoyan Trader Joe's y no importa sobre los trabajadores. 

The people support Trader Joe's and don't care about the workers. 


  •  What can we do about it?

Nosotros puedan escribe cartas a compañias grandes sobre problema y protesta. Muchos grupos de personas puede hacer la diferencia. 

We can write letters to big companies about the problem and protest. Many groups of people can make a difference. 



Jennifer Perez, Q2, Media Fluency

This is my own slide that I had made for my presentation in Technology. To create my own proper slide is that I had learned from the websites such as Apple.com and others. The website that I had mostly used and learned from, was from the site apple. There was a video that I was showed in class and showed me how to use the tool alpha. The tool alpha helped me a lot to create my slide. Alpha wasn’t the only tool but there were others tools like the text box, font, and inspector. Apple wasn’t the only website that I had research on. There was another website but I haven’t pay much attention to it, but it had inspire me to do my slide and inspire me to be creative. In the slide there are quotes I had gave to myself as advice. These advice and quotes that I had put in my slide, shows and represent me as myself never giving up and that I have faith to keep moving forward.

 

Screen Shot 2011-11-30 at 12.04.00 AM
Screen Shot 2011-11-30 at 12.04.00 AM

Trader Joe

Para trabajar en una cosecha de tomate en el estado de florida  puede ser un poco duro porque en tiempo no le pagan los suficiente por el trabajo que ellos hacen. Ellos ponen muchas horas de trabajo para algo tan poquito. 


Lo que nosotros podemos es peliar para atrás  y tratar de negociar con los jefes de trader joes para que los Granjeros le paguen lo suficiente por el trabajado que ellos realisan.


El problema con los tomates de Trader Joes es que los jefes de los Granjeros que cojen los tomates están abusando de ellos por no pagarle lo suficiente. 


trader Joes is basically taking advantage of the Mexicans and are getting tomatoes cheaper than everyone else because they know that the mexicans can not fight fight back but are still abusing the workers by giving them barely enough to mataining themselves.

 


Trader Joes is basically taking advantage of the Mexicans and are getting tomatoes cheaper than everyone else but is abusing the worker but giving them barely enough to mataining themselves.