Sí Puedo Vivir Nuvamente


Sí pudiera vivir nuvamente mi vida,

Me sonreiría mas
Me lloraría mas
Me sentiría mas

Sí pudiera vivir nuvamente mi vida,

Jugaría mas y 
trabajaría mas y
viviría mas

Sí pudiera vivir nuvamente me vida,

Hablaría mas y
Eschucharía mas y
Sabría mas

Sí pudiera vivir nuvamente me vida,

Me querría hacer mas


384125_473033926051002_1404713815_n
384125_473033926051002_1404713815_n

Viviría Nuevamente

Si pudiera vivir nuevamente mi vida, 

Dormiría menos,

Vería mas amaneceres y puestas de sol.

Viajaría a mas lugares,

Experiencería mas cosas espectaculares.

Birlaría mas en la lluvia,

Escucharía a mas musica.

Daría mas dinero a los que no tienen.

Sonreía mas,

Reía mas.

Disfrutaría en todo,

Amaría a mas cosas, lugares, y personas.

photo
photo

ía ía ía: Lementar de una abuela

Si pudiera vivir nuevamente mi vida, 

Comería muchos cheetos calíente 

Diría a un niño que yo esta enamorado de el 

Haría mas comidas para mi familia 

Hablaría a mas gentes y no sería muy huraña 

Sería mas seguro en la clase de español cuatro. 

Comería mas saludable.

Sería mas simpatíca y no le da los niños. Yo creí que los hombres es muy estúpidos. 

Jugaría mas con mi hermano y mis primos.

Eschucharía a mi máma!

Viviría mi vida como no tengo un mañana.

----> photo para la poema 
 

El Regalo Más Grande

El regalo más grande...
¿Qué es eso?
Diría una cosa...
Eso sería vida.


Eso es el regalo más grande,
Para viviría 
Hacer mis sueños
una cosa de verdad.

Daría una oportunidad,
Hacer las cosas querría hacer,
Ser la persona querría ser
y vivir la vida querría.

Eso, mis amigos, es vida.
El regalo más grande.


Fotolia_26119883_M
Fotolia_26119883_M

Matt Ferry

Si Matt Ferry sería mi papa 
Yo sería va ir a todos lados y
Yo comería mucho mas  
yo hablaría con mis papas amigos y
yo viviría con los animales 
Si Matt Ferry sería mi papa 
Yo no sería triste 
En lugar de, yo tendría nueva personalidad 
Si Matt Ferry sería mi papa 
Yo vendría más que antes
943293_121285111404411_1999871415_n
943293_121285111404411_1999871415_n

Si vivía perfecto...

Screen Shot 2013-11-12 at 6.04.08 PM
Screen Shot 2013-11-12 at 6.04.08 PM

Si sería un vida perfecto
yo tendría un cabina en la bosque
con los osos negros, los venados de pelaje espeso,
y las ranas tranquilmentes.
Yo querría un amente a vivr con
Yo desperetaría a grueses capas de nieve
correría en pieles de animales.

No cuidaría sobre ser guapa,
todos sería guapa
No preocuparía sobre ser flaco o
ser sano
No asustaría sobre creciendo graso
No sería loco o sufriría de enfermedad mental.

Yo quiero ser un perro

Si, yo podría ser un animal, yo querría ser un perro. 

Yo querría ser un perro porque me gustan los perros.

Los perros son útil en muchas situaciones y son animales muy simpáticos.

Yo sería un perro amable y siempre yo escucharía a mi maestro. 

Yo iría al parque con mi maestro.

Yo Jugaría con los otros perros en el parque.

Yo comería la comida de perros.

Si, yo podría ser un animal, yo querría ser un perro. 

Yo comería la comida de perros. 

Ahora, yo quiero comer comida de perros. 

Si yo comería la comida de mi perro, mi perro estaría triste porque ella le gusta comer mucho.

YellowLabrador
YellowLabrador

Si naciera de nuevo...

Si naciera de nuevo, cambiaría mi forma de pensar. 

No pensaría tanto las cosas.

Aprendería de mis errores. 

No sería tan negativa. 

No me preocuparía por todo. 

No pensaría en el futuro. 

Viviría día a día tranquilamente. 

No me haría daño. 

No dejaría que me hicieran daño. 

Nada me importaría, solo mis seres queridos y yo. 

Sería feliz. A mi manera. 

Screen Shot 2013-11-12 at 6.29.24 PM
Screen Shot 2013-11-12 at 6.29.24 PM

Quiero viviendo más

Si pudiera vivir nuevamente mi vida, viviría más.

Jugaría más deportes,

Visitaría todos los países,

Trataría estar simpatica, y

Traería más riesgos.

Haría más viajes,

Pasaría el tiempo con mis amigos más,

Diría mas reglaos a mi familia,

Comería mas comidas exóticas, y

Iría más fiestas.

Si pudiera vivir nuevamente mi vida, viviría más.

Viajaría

Si pudría viajar a cualquier lugar 
Tendría tener dinero 
Tendría tener permiso 


Me gustaría ir a Asia 
Me gustaría ir a lugares muy lejos  

Sería un sueño 
Iría por las montañas 
Iría por las bosques 
Iría por los mares 

Pero antes de puedo ir 
Necesito dinero 


plane
plane

Tarea (Día de entrega: 13/11/13)

​Hoy en clase leímos el poema "Instantes." Ahora te toca a ti escribir un poema también.

Publicar tu poema en SLATE.

Incluye:

o   un buen título (NO: “Español 4 TAREA”). 

o   mínimo 10 líneas

o   mínimo 10 usos del condicional (BOLDED)

o   una foto que capta la idea de tu poema.


Please also check your email for an important message about the Student Responsibilities Assessment.

The "B" Word

A loud hiss, the sound of pressurized air being released, made the din of the students temporarily inaudible. The large, yellow, gas-consuming transport behemoth in front of me settled and opened its doors. Not in any hurry, and wearing half my weight in winter gear, I let my schoolmates barge past me to escape the weather. I turned my head acutely to face my three close friends.

“Back of the bus,” I told them. They nodded, shivering. We boarded the steep steps into the bus and made our way through a multitude of loud children to the rear seats. Sheila followed suit, then Joy, then Taylor. Sheila was twelve, naturally a very pale girl, and a lover of dresses, accessories, and fashion (girl things), vampire novels, anime, and dolls. She was tall and thin, had purely dark hair which was neatly separated on tied into little buns on each side of her scalp. Her facial features slightly resembled that of a mouse, pointed and prominent. She wore an incarnadine dress with white buttons and a lace collar which I found adorable, with black buckled shoes and stockings striped black-and-white. These stockings she bore every other day, and they were collecting rips and tears (when I asked her about them, she told me that “threadbare” was her style). I wondered why she wasn’t freezing.

Joy was not tall, just the opposite was she. Stout, and proud were two adjectives that best fit her. She stood straight and as tall as she could, took school seriously, and wore plain clothing. Jeans, a t-shirt, and a thin jacket were all she ever needed. In warm weather, she would shed the jacket and that would be her outfit. She rarely talked about her hobbies, but I knew she played violin and piano. I couldn’t tell if she enjoyed it, perhaps her mother was the reason she played.

Taylor’s long, flowy, hair was dark as night. It went past her shoulders, and almost reached the small of her back. Each week she did new things with it, always growing it and caring for it. She had a feminine, kind face, with long eyelashes and a delicate nose. People were often assumed her soft appearance was matched by a soft personality, and they soon found out they were wrong as they got acquainted with her. She was seen by others as truculent, I saw her as righteous. She had a loud, infectious cackle of a laugh.

Despite our bizarre and differing interests, we had many common traits. We were reticent to those who didn’t know us and we took a long time to get acquainted.

At the moment, Joy, Sheila and I were conversing about boys, and Taylor and a few other kids a few seats ahead were yelling to each other. I heard snippets of their conversation, and at some point I Taylor say this:

“Yo, you are a bitch!” It was followed by clamorous laughter from Taylor and the other kids.

Whatever was funny, I didn’t get it. In my mind, the “b-word” was not something you called someone, and much less something you called a girl. Was it a joke? It sounded like one. I was a little bewildered.

I looked at Taylor. I started to say something, but I stammered, and just made an incoherent mumble.

“Huh?” Taylor queried, turning to see me.

“Um. Nothing,” I said awkwardly. Taylor was about to return to her conversation, when I continued:

“You can say that?” I blurted with sudden clarity.

“Say what? ‘Bitch?’”

“Yeah.”

“Of course!” She stated, almost too kindly, as if trying to not misunderstand what my issue was. “It’s just something girls call each other.”

“I thought it was especially bad when you said that to a girl.”

“Well, maybe if you’re a boy,” I was a boy. “But it ain’t that bad.”

Sheila and Taylor looked at me. I felt funny. Was is just me? I couldn’t call a girl the b-word yet other girls could address each other as such? Wasn’t it a bit unfair? The whole encounter left me confused. Was that double standard justified by gender? I never found the answer.

Journey To Swindon

Jonas Bromley

11/10/13

Journey To Swindon

He left the mansion that morning feeling good, going to visit a town his father was thinking of starting a new mine in. His father was letting him take on more and more responsibility with the different mines his father owned. He asked his manservant, Charles, to bring him his horse. He waited for a couple of minutes and Charles had his horse, “here ya go Sir Robert.”

“Thank you Charles.” He mounted his horse and briskly trotted down the road towards the town of Swindon,where the mine would be, after five hours on horseback he stopped at a roadside tavern, called The Drunken Dragon, and called to a stable boy to put his horse up for the night in the stable. He tossed the boy a pound coin. He walked inside the tavern and asked the barmaid for a room and dinner and a flagon of mead then he sat at one of the tables and waited. It took a while for the food to come, they brought out his food and the barmaid said in her broken speech, “this is pork kilt yesterday ‘round noon and fresh potatoes from me garden.”

“This looks delicious, thank you very much,” he replied.

“s’No problem,” she said.

He ate dinner quickly and went upstairs to go to sleep, he was tired from the long days ride but at the same time he was excited at the prospect of his first real work in his fathers business. He went to sleep quickly.

The next morning he awoke to the sound of a rooster crowing in the yard. He got out of bed changed back into his riding clothes and went downstairs for breakfast. He was served eggs on some slightly stale bread, despite the bread it was still quite good. He thanked the owner payed him and left. The rest of his ride to swindon was very uneventful. He rode into the town and looked for the house of his father’s correspondent, Mr. Smith. He finally gave up and went to ask for directions, he pulled up outside a bakery and asked, “Do you know who David Smith is and if so, would you be so kind as to tell me where he lives?”

The baker replied, “yah I know a’him he live right round the corner o’er there.” he pointed with a flour covered finger. “Thank you very much sir.” He walked down the street leading his horse, and knocked on Mr. Smiths door. The door opened and a maid answered, “you must be Robert, Mr. Smith is right this way sir. He walked into a fairly large living room where the fairly large David Smith was sitting eating a lunch that consisted of a roast beef sandwich and a small flask of ale. “Hello Robert, thank you for coming all this way to see me. How is your father doing?”

“He is doing quite well.”

“So your old man is giving you more control over the company?”

“Yes sir.”

“So lets get down to business,” he said with a more serious tone, “ I want to open the mines in less than a week.”

“How are we going to do plan to hire all the workers needed in less than a week.”

“I own most of the land around here and I can raise the price of the businesses rent so they have no choice but to come work for us.”

“Thats illegal! You can’t do that.”

“It is perfectly legal, just immoral and I will do it.”

He left the room and stormed out of the house wanting nothing to do with this man. He walked away back towards the stables to get his horse. He decided to try to ride all the way home tonight. He was about halfway there when he started drifting off. He woke up his horse still trotting along but he didn’t know where he was. He was lost. He kept going along the path thinking he must come to a town eventually and find my way home. he kept riding for another hour when he saw someone standing in the middle of the road. The man was wearing a mask so he couldn’t see his face. he pulled up his horse and said, “hello.” The masked man just stood there and stared. He was about to ask him to move when five armed figures jumped out of the brush and demanded that he dismount. Not looking for trouble he dismounted and they pushed him to the ground and tied his hands together and then tied him to a tree. They took all of his money, his horse, and even his clothes. They left him with a tattered old robe that one of them had been wearing. He was eventually able to untie his hands, as the thieves didn’t do that good of a job of tying them. He kept walking in the direction he had been going. He walked for about an hour till he reached a small village. He walked up to a door and knocked. A woman opened the door and looked at him and then slammed the door in his face. He went to the inn and asked for a room and a horse and told the innkeeper that he was very rich and would pay them back. The innkeeper replied, “yeah and I’m the bloody king, hahaha.” Then promptly kicked him out. He walked around the town and asked for help. The children laughed at him because he sounded funny. He guessed this is because he was raised in a richer society where he learned how to talk correctly. He decided that no one would help him here and decided to try to walk home. He walked through the woods back the way he came thinking about how the children said that he sounded funny when he was the one speaking proper English and they were speaking their strange broken version.

Quarter 1 Drawings

These are drawings.
IMG_0602
IMG_0602
IMG_0634
IMG_0634
IMG_0635
IMG_0635
IMG_0636
IMG_0636
IMG_0637
IMG_0637
IMG_0638
IMG_0638
IMG_0639
IMG_0639
IMG_0640
IMG_0640
IMG_0641
IMG_0641
IMG_0642
IMG_0642
IMG_0643
IMG_0643
IMG_0644
IMG_0644
IMG_0645
IMG_0645
IMG_0646
IMG_0646
IMG_0647
IMG_0647
IMG_0648
IMG_0648
IMG_0649
IMG_0649
IMG_0650
IMG_0650
IMG_0651
IMG_0651
IMG_0652
IMG_0652
IMG_0653
IMG_0653
IMG_0654
IMG_0654
IMG_0655
IMG_0655
IMG_0656
IMG_0656
IMG_0657
IMG_0657
IMG_0658
IMG_0658
IMG_0659
IMG_0659
IMG_0660
IMG_0660
IMG_0665
IMG_0665
IMG_0666
IMG_0666
IMG_0667
IMG_0667
IMG_0669
IMG_0669
IMG_0670
IMG_0670
IMG_0671
IMG_0671
IMG_0672
IMG_0672
IMG_0678
IMG_0678
IMG_0680
IMG_0680
IMG_0679
IMG_0679
IMG_0681
IMG_0681
IMG_0682
IMG_0682
IMG_0683
IMG_0683
IMG_0684
IMG_0684
IMG_0685
IMG_0685
IMG_0686
IMG_0686
IMG_0687
IMG_0687
IMG_0688
IMG_0688
IMG_0689
IMG_0689
IMG_0690
IMG_0690
IMG_0691
IMG_0691

Art History

Hayao Miyazaki was born on January 5, 1941. He is a Japanese film director, animator, manga artist and more. In his family made sure that he was educated and when to school from the age of three until he was eighteen. During his third year of high school  was inspired by the film The Tale of the White Serpent. After this he decided to be into animation at the Gakushuin University. 

April 1963 Miyazaki got a job at Toei Animation. While working there he was chief secretary of Toei’s labor union. After many years of helping with concept art he left Toei in 1971. He working at many other animation companies but after a while he chose to take some personal time. During this time he stayed with one of his friends children. During this time is when he found the inspiration for Spirited Away, his biggest commercial success. He has won over 50 awards for all of his movies. To this day he is still and animator and a great inspiration. 

Spirited Away was my favorite movie as a child. I have seen it at least twenty times. So I chose to draw the character no face. He can be seen below. 

"Hayao Miyazaki // Nausicaa.net." Hayao Miyazaki // Nausicaa.net. N.p., n.d. Web. 12 Nov. 2013.
"Hayao Miyazaki." Wikipedia. Wikimedia Foundation, 11 Nov. 2013. Web. 12 Nov. 2013.

GEDC0193
GEDC0193

Collage

​My first collage is all about how fast time passes in high school. I made it out of transpass that I have been saving transpass scenes freshman year. So I chose a mix from 2011-2013 and I ended with one that shows graduation. The second and fourth one show how the media shows Black women. They all have straight hair and are thin with perfect skin. However the third one shows what I see Black women as. They are colorful, different shapes and sizes, and some have natural hair. And diversity is needed in the media.

GEDC0162
GEDC0162
GEDC0166
GEDC0166
GEDC0168
GEDC0168
GEDC0183
GEDC0183

The Changes

Eyes closed and sitting. Thoughts about random things started to run in my head. Slowly, I opened my eyes and I squinted at the large mirror, seeing the reflection of the shower curtains and the tiled walls. I blinked a few times to get used to the extra bright light. Then the door opens, my sister comes in to wash her teeth. A message comes out of my mouth to her. It was spoken through a native language in the United States. I didn’t notice it at first when the words spilled out my mouth. But a few minutes later, I started noticing that I was thinking about things and saying things in my head in English as well. I was surprised, but I felt a little bad about myself. A part of who I am and where I come from was starting to become faint. It never came to my mind that I would have this conflict. I feel as if that actually might be one of the main reason why this is happening to me.

For most of my childhood years I’ve lived in India. However, I am Tibetan. My family comes from a country called Tibet. My family and I lived in India surrounded by two unique cultures. My own, the beautiful Tibetan culture and the beautiful Indian culture.

My life in India can’t even be expressed in words now that I think back about it. Surrounded my friends and families all the time, I was always connected to the environment. I had a strong foundation at which I’d learned about my culture. Even though I didn't lived in India, I went to a tibetan school and I wrote, read and spoke Tibetan. There were many Tibetans living in the village where I lived, so I never forgot my language and cultures.

We’ve lived in India for a long time, so we did have certain words which were always said in hindi. Some of the common words that I thought were in Tibetan, were actually in Hindi. An example of it is the word “shoes.” I’ve always thought it was a tibetan word. My parents and all of my friends said it in hindi all time. However, we never really mixed phases of hindi and tibetan together when we were speaking, unless it was on purpose. My whole family spoke fluent hindi but they never mixed the two language. On a regular basis, my family spoke in tibetan when they were at home and when they were talking to a tibetan person. My friends also talked in tibetan, so I was the same as them. I continuously spoke tibetan unless the person I was talking to didn’t understand the language.               

I’ve learned that the day I left India. The day I left half my family, my grandpa, grandma, aunts, cousins, and friends was the day I was a step further from my culture and language. It’s been about six and half years since I’ve came to America. Life here is so different and its crazy how much I’ve changed with it. Its also crazy how much my family has changed with it.

My sister speaks tibetan but she mixes it a lot with english just like me. As for hindi, both of us have difficulty speaking it, but we’re still able to understand. About thirty percent of the time my mom speaks english at home. She can still speak and understand Hindi very well, but she never uses it at home. My dad does not speak much english at home, he mostly always speaks tibetan. On the other hand, my little brother doesn’t speak tibetan at all. Luckily he can still hear and understand it. In addition to not speaking tibetan, he doesn’t speak or understand hindi.

I became distant to my language. I couldn't speak it anywhere because wherever I went, no one spoke tibetan. The only place I could speak it was at home. When I started school in America, I could only speak english if I wanted to communicate with someone. Thankfully, I was taught a little bit of english in India, so I wasn’t entirely clueless. I was able to build my vocabulary daily, I learned idioms, different ways to say things and I learned slang. I watched and listened to other kids speak to each other. It was one of my main ways that my new friends taught me english. Also, I remember my Esol teacher Ms.Kean. She was always cheerful and very supportive to all the students in Esol. She taught me a lot of new words. She taught me how to get through my first school year in America.

School wasn’t the only place where I learned english. My sister, Ngawang, would also teach me things. My little brother, Dzineon, Ngawang, and I would all bring new things from outside. As time passed, we lived with those new little things. They slowly changed us, day by day. Soon, Dzineon couldn’t speak tibetan anymore. When he spoke, he would say it in english and this somehow automatically made me speak back to him in english. So, I started speaking a lot of english at home and so did my sister.

In 2011, after being in America for four years, the tibetan society in Philadelphia decided to start Tibetan Sunday School for kids like my siblings and I. I learned that I had forgotten the most basic tibetan writing and I had forgotten how to read tibetan. So, I went to sunday school every week. Little by little, I started to be able to read and write in Tibetan again. As for hindi, I remember and understand the language by watching bollywood movies.       

“Through lack of practice and not having others who speak it, I’ve lost most of the Pachuco tongue.” This was written in a passage named From Borderlands/La Frontera by Glona Anzaldía. Just like me, others who speaks more than one language and or had spoken more than one language, experiences situations like this. When you don’t speak a language for a long while, you tend to forget how to speak in it or it gets difficult. People don’t take the time to practice the language they know. We’re lazy, we get lazy. But when you have others who speak it around you, you never forget it. You don’t think of it as practice but we think of it as just talking.

Work Cited: Anzaldía, Glona. From Borderlands/La Frontera. “Through lack of practice and not having others who speak it, I’ve lost most of the Pachuco tongue.”