Vengo De Roxobrough! Allison Patterson y Maria Lattore


This project was about where we are from and how that effects who we are today. We learned about ourselves as people and how our cultural backgrounds overlap living in Roxborough. We also learned how different we are from each other because we are from other halves of the world. We are proud of how fast we were able to pull the song together. We both had major time issues with work both in and out of school but in the end we were able to finish the project. If we could redo this project we would both like to spend more time on the recording of the project.

Vengo de Venezuela, con el avión que me llevo de la mi tierra.
A un mundo diferente que cae nieve cada año.
Venezuela va a estar mi en sangre y en corazón.

Vengo de Venezuela y yo vengo de Pensilvana ahora estamos junta cantando de Roxborough en donde vivimos.

De día y de noche celebramos y cantamos se vaya.

Ya..ya lo sabes todo en Roxborough todos son locos.

Pero ahí tiempos que todos se cambian..silenció..oscuro..las calles vacías.

Pero esto es Roxborough en donde vivimos.


Vengo de Roxoborough
Roxoborough es muy pequeño y divierto
Mi familia, amigos, y novio viven en Roxobrough
Roxborough es mi casa

Vengo de Venezuela y yo vengo de Pensilvana ahora estamos junta cantando de Roxborough en donde vivimos.

De día y de noche celebramos y cantamos se vaya.

Ya..ya lo sabes todo en Roxborough todos son locos.

Pero ahí tiempos que todos se cambian..silenció..oscuro..las calles vacías.

Pero esto es Roxborough en donde vivimos.


Estamos muy contentos de Roxoborough, donde nos conocimos.
Un lugar donde podemos ser lo que somos.
Un lugar que llamamos hogar.
Incluso si somos diferentes somos iguales.
Incluso si nos cambiamos todos los días van a estar juntos.

Vengo de Venezuela y yo vengo de Pensilvana ahora estamos junta cantando de Roxborough en donde vivimos.

De día y de noche celebramos y cantamos se vaya.

Ya..ya lo sabes todo en Roxborough todos son locos.

Pero ahí tiempos que todos se cambian..silenció..oscuro..las calles vacías.

Pero esto es Roxborough en donde vivimos.


Roxoborough es nuestro casa

Y está en nuestros corazones y almas
Venimos de muchos lugares
Pero estamos en Roxoborough

Vengo de Venezuela y yo vengo de Pensilvana ahora estamos junta cantando de Roxborough en donde vivimos.

Vengo de Venezuela y yo vengo de Pensilvana ahora estamos junta cantando de Roxborough en donde vivimos.

Vengo de Venezuela y yo vengo de Pensilvana ahora estamos junta cantando de Roxborough en donde vivimos.
Spainish Song

TheSong Sergey Kuznetsov

1) We had to create a song about ourselves and our connections to the places that we live at!

2) That I hate singing and that I am not sure there a lot of things I can connect about with in USA or russia!

3) Actually singing it!!

4) It would be very similar if I were to do it again. 

5)​ 

Algunos cosas son difícil,

Algunos cosas son fácil,

Yo no me gusto desconocido

No me gusto

No me gusto

 

Yo duermo en la cama

Y yo pienso sobre Rusia

Yo me gusto nieve perpetuas

En el invierno

Yo me gusto calido verano,

Aunque el es muy corto

Y también, yo no me gusto presidente

 

Algunos cosas son difícil,

Algunos cosas son fácil,

Yo no me gusto desconocido

No me gusto

No me gusto

 

Yo sentarse en mi silla

Y pienso sobre USA

Yo me gusto los gentes

Que vienen desde todas partes

Y me gusto los películas

Que son hicieron en “Hollywood”

¡Y también, no me gusto la futbol Americana!

 

Algunos cosas son difícil,

Algunos cosas son fácil,

Yo no me gusto desconocido

No me gusto

No me gusto

 

My Song

Mirame a me, Cecelia Baez

Well I am very into poetry, so I made my project very slow and something you can relax to (what my poetry is like) in order to maybe grasp how the video would connect to it. I learned a lot of pacing of music and how you don't actually have to sing for something to be a song. It really refreshed some of my memory to past spanish that I learned but haven't seen in a while. I am proud of how it flows together very softly and nicely. I don't think it's easy to hear me, but if I made it any louder it would have just sounded over bearing and not as I wish it could. 



Yo veo, veo

Qué haces ves?

Yo veo a Filipina mirando me

Filipina, filipina, 

Qué haces ves?

Yo veo el mundo mirando me 


Aliento. Respira en el  momento universal. 

Respira en todo el mundo diversidad 

Respira en la complejidad familia 

Filipino, islandés, alemán, ingles, italiano.


Yo veo, veo

Qué haces ves?

Yo veo a Filipina mirando me

Filipina, filipina, 

Qué haces ves?

Yo veo el mundo mirando me


Yo nací en filadelfia

Fui criado en filadelfia

Yo vivía en California

Yo vivía en Maryland

Yo vivía en delaware

Yo soy de los Estados Unidos


Yo veo, veo

Qué haces ves?

Yo veo a Filipina mirando me

Filipina, filipina, 

Qué haces ves?

Yo veo el mundo mirando me






Que viene de maddie

​. i created a song about where i was from. 

.i learned that i cant have no musical talent at all 

.i proud that i had everything at the right check points.

. i would pay someone else to sing for me... i would try to make it flow together more

.Soy de Filadelfia,
casa de mi familia.
Me encanta la ciudad,
vengo del amor

no importa si me voy
siempre será de Filadelfia.
se aparte de mí.

Yo soy de una familia numerosa.
son fuertes y loco
Pero los quiero.
mi familia me hizo quien soy.
Yo amo a los muchos
la casa pequeño
pero lleno con amor.

Soy de Filadelfia,
casa de mi familia.
Me encanta esta ciudad,
vengo del amor

no importa si me voy
i siempre será de Filadelfia.
se aparte de mí.

mi tenido muchas escuelas
sólo dos sentimos como en casa.
mi escuela  es loco
Tengo muchos amigos locos.
mis amigos que divertido.
vengo

De donde vengo yo? by Tyler Morales

-My lyrics are about my school life in New Jersey which is where I was born and lived at till I moved to Philly in eighth grade. Its also about my name and what i thought of New Jersey. I talked about my best friend Tyler Roman.
-I learned how to use more words in sentences and not just learning them individually.
-The first verse because I said how i felt about the school.
-The background music because i used random background music.

Lyrics:

Mi nombre es Aiert,
Soy de Nueva Jersey,
No me gusta Nueva Jersey,
Mi casa en Nueva Jersey fue abrade.

Yo fuí a muchas escuelas diferente,
Para Nueva Jersey, yo tuve menos hambre.
Yo attendí The Peck School, yo jugué fútbol, baísbol, lacrosse, y basketball.
Pero tuve muchas amigos y amigas, 
Yo detesté eso escuela.

Mi nombre es Aiert,
Soy de Nueva Jersey,
No me gusta Nueva Jersey,
Mi casa en Nueva Jersey fue abrade.

Cuando yo trasteo a Pennington,
Yo attendí Timberlane Middle School con mi major amigo.
No condujo a la granja de su abuela en su bici de la suciedad en muchas ocasiones
Mi casa fuí muy grande en Pennington y yo tuve muy divertí tiempo yo viví en Pennington.

Mi nombre es Aiert,
Soy de Nueva Jersey,
No me gusta Nueva Jersey,
Mi casa en Nueva Jersey fue abrade.




espanol 3 song

Vengo de!

The project is a song of where we came from and what we're surrounded by everyday. I learned to actually evaulate my surroundings and think about what there. Instead of just living there, I actually see it. I especially like my chorus. It's who I am, and I care about my friends, and they care about me. It's just a natural mutual feeling. I'd change some of my lyrics in the verses if I had a better understanding of spanish to say slang. I'd only use slang because it'd be used in a "friendly" sense. 

Here's my lyrics!

Nací en Jersey
Me mudé Filly (mudarse)
Me encantalo aquí
Esta es mi ciudad

Familia en SLA, Filly y Mi barrio
Tengo mis amigos junto a mi lado
Soy como ellos, ellos son como yo

Filly es donde mi casa está
¡Filly tiene la gente negra, la gente blanco, hispanos y  asíaticos!
Me encanta la gente aqui!
Tanta diversidad en etsa ciudad penqueña
Tengo mis amigos aquí y mi familia
Filly es mi hogar
El amor fraternal

Familia en SLA, Filly y Mi barrio
Tengo mis amigos junto a mi lado
Estoy ellos, ellos son mi
Soy como ellos, ellos son como yo
Vengo De!

Made in Puerto Rico

Verse 1-

 

Condo yo nació yo siempre estaba con los puertorriqueños y lo gentes siempre estaba hablando en español. Pero yo nació aquí en la cuida de el amor de hermanos Filadelfia. Pero, en la parte de norte y estaba lleno de puertorriqueños so yo mas o menos estaba en puerto rico por que lo gentes estaba actuado como se taba en Puerto Rico.

 

 

Verse 2-

 

Mi familia es cien por ciento puertorriqueño. Todo la mañana ello siempre me llama en español y la primera cosa que tu oye es la música puertorriqueña en el raído y el olor de comida llega a todo los cuartos en la casa. Es un sentido muy fuerte y magnifico! :)

 

Refrain-

 

Soy de Puerto Rico pero nací aqui en Filadelfia. De donde vengo, todo es de respeto. Trata una persona con respeto y ello te respecta a usted. Pero, una falta de respecto y los gentes van reír de ti y ignorara ti.  

 

 

 

 

 

"648 filadelfia"

This project is a song about where im from. it revolves more around the city i am raised in and the few things in detail that i do/am involved in when in my neighborhood. Throughout the assembly of this projects i learned a few things. i learned how similar the people in cuba and possibly other hispanic areas suffer from poverty and other issues. we are similar because america has issues too. and both america and cuba express their ordeals throughout art/music. i proud of the the beat of the song and how i used a small amount of given requirements to create a song about where im from. if i were to change something about my project it would be the length of it and the quality of the audio. i would make the song longer and more interesting. Also use better options to enhance my audio.

“6 4 8 FIadelfia”
6 4 8 .
6 4 8 .
Donde estan las chicas guapas

me llamo rosaro:
y el nombre de me perro es dinero
dinero
me llamo rosaro:
y el nombre de me perro es dinero
dinero
         
Yo soy de la cuidad de amor fraternal
yo vivo a pocas cuadras de taco bell
yo crecí viendo kenan y kel
Yo vengo de despertarse en la mañana y comer el cereal
me llamo rosaro:
y el nombre de me perro es dinero
dinero
me llamo rosaro:
y el nombre de me perro es dinero
dinero

Me llamo johan y tengo el pelo rizado.
cuando llego a la casa de mi mamá me hace lavar las manos
mi casa es siempre aullando como un búho
mi barrio es seguro, pero muy divido

me llamo rosaro
y el nombre de me perro es dinero

Filadelfia : Kenisha/Angela Hood

​                                         Filadelfia : Kenisha/Angela Hood

For this project, our spanish class had to create a song in spanish about where we come from. I learned more spanish vocabulary and how to work iMovie more. I am proud of my final product because I made a song in spanish and made a music video for it as well. If I could do it over again, I would change the words of the song to make it flow better because that was one of the things I had trouble with.


 Lyrics:

 

Me encanta mi ciudad

 

Me encanta mi ciudad

 

Mucho amor por mi ciudad

 

Me encanta mi ciudad

 

Filadelfia

 

Filetes de queso

Si, mucho beuno

Tú vienes a mi barrio

Si, está todo bien

galletas saladas muy fresco, hoagies tambien.

 

Me encanta mi ciudad

 

Me encanta mi ciudad

 

Mucho amor por mi ciudad

 

Me encanta mi ciudad

 

Filadelfia

 

las calles están locos

Pero la visiones estan bonita

Tú vienes a mi ciudad

nada es mejor

Mi ciudad es la mejor

 

 

Me encanta mi ciudad

 

Me encanta mi ciudad

 

Mucho amor por mi ciudad

 

Me encanta mi ciudad

 

Filadelfia

Spanish Song

Mi Familia By Bethany Carter

For this project we had to create a song that described where we come from. I learned how to talk about my family in Spanish. I am proud of how the video turned out. If I could change something I would write better music and try to line the pictures up with the lyrics.  

A un lado mi familia es grande
Al other lado mi familia es pequena
Tenemos voces altos pero sabemos como oir a otros.
Casi todo el mundo estarán confundidos.
Yo crecí con ellos.

Nosotros hablamos y reímos.
Nos gusta contar cuentos pasado.
Muchas y muchas y muchas veces.

A un lado mi familia es grande
Al other lado mi familia es pequena
Tenemos voces altos pero sabemos como oir a otros.
Casi todo el mundo estarán confundidos.
Yo crecí con ellos.

Nosotros somos tercos y disputamos.
Nosotros tenemos puntos para probar.
Muchas y muchas y muchas veces.

A un lado mi familia es grande
Al other lado mi familia es pequena
Tenemos voces altos pero sabemos como oir a otros.
Casi todo el mundo estarán confundidos.
Yo crecí con ellos.

De Donde Vengo Yo: Marley Utzig

This project was based on the song "537 Cuba". The song is about a man who misses his home. Our songs were also about where wer came from. This was good practice to get back into spanish class and creating sentences. I didn't use google translate for this project which is awesome. I wish I had worked more on singing in spanish. 

De donde vengo yo?
Yo vengo de mi casa
Yo vengo de mi mama
Yo vengo de mis actividades favoritas

Yo vengo de mi casa
Mi casa es en filidelfia
Yo nací en California
Mi casa es muy cómoda

Yo vengo de mi mama
Mi mama es cómica
Mi mama y papa están muy enamorados
Mi mama es estupenda

De donde vengo yo?
Yo vengo de mi casa
Yo vengo de mi mama
Yo vengo de mis actividades favoritas

Yo vengo de mis activitdades favoritas
Me gusta leer
Me gusta pasar un rato con amigos
Me gusta escuchar música

De donde vengo yo?
Yo vengo de mi casa
Yo vengo de mi mama
Yo vengo de mis actividades favoritas


Spanish Donde

Soy yo: Taina (Catleya) Rosario

Canción y lyrics



No soy de que vivo
soy yo
es parte de me
pero no y si
soy yo

Mira me
Soy de la isla verde
soy de Puerto Rico
y adonde
se cresen los palmas
y algunos gentes
maravillosos
Soy de Taino
y los boriquas

No soy de que vivo
soy yo
es parte de me
pero no y si
soy yo

Vivo en Filly
el ciudad de amor
pero hay pobre
porque
Donde se la justicia
la amor fraternal
Mi gentes lloren
en el barrior
porque
no puedo pagar
sacar del barrior

No soy de que vivo
soy yo
es parte de me
pero no y si
soy yo
Spanish song

De Donde Vengo T? Imani - Nick - Annisa

De dnde vengo yo_AnnisaImaniNick 2

GRUPO: Imani Johnson - Annisa Ahmed - Nick Manton

1. For our song, we basically wrote our thoughts on where we're from in Philly, our neighborhood, our family, our customs, and SLA. We each wrote two lines in each verse, but in our refrain we wrote three lines.

2. We learned that it's pretty difficult to write about where we're each individually from and to try to combine that with each's other's point of views. We also learned that re-editing takes time and is a key measure in creating a spectacular project.

3. We are proud are lyrics because they express our inner thoughts and feelings towards the environment we spend everyday of our lives in.

4. We would change the tone of our voice. We sound pretty dry and if we could make it more spicy, it would make our song sound a lot better.


-- EL REFRÁN --

Annisa:   

Yo vivo en silencio

Pero vosotros hablais

La ciudad habla


Nick:

Vivo en la ciudad del amor fraternal.

Vivo en la ciudad de la calma, los jovenes, los viejos, el ciudad

De Filadefia.


Imani:

Yo vengo de alegría y sonrisas.

Muchos extraños personas crean mi vida

¡Mi vida es maravillosa!



-- EL VERSO #1: FILADELPHIA --

Annisa:

Caminar por el centro, ver personas, lugar, dibujo, cara

Con los ruido, las palabras, y la diversión. Está vivo.


Nick:

Cuando caminos bajamos la calle, evitamos gotemos grasa de tienda de piza,

Nosotros sintirse el frio aire despues de alguien abrimos una puerta.

Imani:

Donde los jovenes poden juntan y son rebelde.

Esta es mucho partes de la cuidad, tu siempre tienes que preguntas ‘ ¿De donde vengo tú?'



-- EL VERSO #2: MI BARRIO --


Nick:

Mi lugar es un familia. La gente es muy simpatico

Mi familia es mi lugar.


Imani:

Cuentos silencios detrás de por nuertas cerradas

¡Hola! es la favorita saludo para transeúnte.


Annisa:

Mi lugar es fresco, limpio, tranquilo,

Y mi vecenos con simpatico.



-- EL VERSO #3: LA FAMILIA --

Imani:

Mi familia es muy extraño

Estan ocupadan es como nuestra vida


Annisa:

Mi hermano y mi madre es mi familia.

Ellos son mi vida, yo vivo para.


Nick:

Mi familia es muy grande, con muy extraño las gentes

En la casa, es muy fuerte con mucho comida
.


-- EL VERSO #4: COSTUMBRE --

Annisa:

Nos relajamos de a familia y

Comemos y hablamos sobre Eid.


Nick:

Mucho comida antes la dia de Christmas y la dia de Christmas

Nos comemos muchos bagels y salmón


Imani:

Celebratan la Navidad con mi familia

Adomar árbol de Navidad



-- EL VERSO #5: SLA --

Imani:

SLA es la mejor escuela para estudiantes con bien intenciones  

trabjan con computadoras a ayundan


Nick:

SLA es SLA. No otra definicion para nuestra escuela

SLA es un familia con la gente divertido


Annisa:

El trabajo es difícil y las classes son arduo.

Pero con mis amigos, todo es posible.

Fiesta de Rock- Marina Pyfrom

11)
​Fiesta de rock! 

​fiesta de rock! 

De dónde vengo yo 

Vamos! 


Yo escucho sirenas de la policía.

sueños ser una bailarina.

Vivo con Mi mamá .

no drama 

Ella es importante y muy elegante.

Ella me cuida por el bueno y el malo

Te amo


​fiesta de rock! 

De dónde vengo yo 

Vamos! 


Yo vengo de una familia.

Me gusta que mi familia es pequeña.

Tenemos una relacion buena.

Una vez al año hay reunión

Por que es tradición.





The task was to create a song in spanish answering question "Where I am from?"

I learned that If you think in english and try to convert to spanish it way too difficult. When you start in spanish you develop a rhythm and new vocabulary. It is basically just finding words that fit and flow thats how you expand the use of your spanish words. 

In the beginning I was really stressed about my first verse because I wanted it to be great. I struggled with making it flow. For my second verse I decided not to pressure myself and It came out great I really liked and it took less time. So I am proud that I allowed myself to be free and I love my song outcome!

I would practice even more than I already did on my spanish accent. 


Yonkers-o :Maggie Long

For this project we had to crate a song or music video answering the question of "¿Do dónde vengo yo?," which means where did we come from. I answered that question in a variety of ways.
I learned alot more spanish than I thought I would have because I had to know my lyrics to be able to sing the song. 
I am proud I got this done and that I had fun with it.
I would change the way I sang it. Some breaks in the singing are unnecessary. 


Verse 1.
Yo vengo de Allentown
Donde la pasto es verde
Puedo jugar fuera
Y sentirse como una reina.
Luego me paso, y ahora estoy en Philly.
Mi los mejores amigos, todos son comico


Chorus:
Soy de Filadelfia
Cheesesteaks, pizza, las papas fritas.
No muchos colinas
Todos los días muere alguien.

Verse 2:
Soy de Filadelfia, donde la liberty bell.
Cheesesteaks, las papas fritas, y los amigos.
Los parques son de la ciudad.
Me encanta estar aquí
Los amigos se divertido, los padres la cerveza la bebida.

Chorus:
Soy de Filadelfia
Cheesesteaks, pizza, las papas fritas.
No muchos colinas
Todos los días muere alguien.
Q1.Spanish3.SongProject 2

Mi Casa Para Siempre: Shamarlon Yates

Reflexión


+ Description of project (in English)


This is our first project in in Spanish 3 and we had to write a song that addressed the question, ¿De dónde vengo yo? or Where did you come from? We could describe the type of foods, customs, geography, climate and history of where we came from. Our teacher made this possible so we would all write unique songs the truly expressed where we are really come from. After writing the song, we then recored it on Garageband and the final step was to upload to SLATE and complete the reflection.


+ What did you learn?

I learned a lot of new vocabulary while writing my song such as valiante (brave), la tierra (land), amistad (friendship), llanos (plains), bosques (forests) and probreza (poverty). I also learned how to effectively manipulate your voice on Garageband. I also learned how to incorporate the suggestions and comments of my group mates into my song as I made revisions.


+ What are you especially proud of?


I am especially proud that I was able to use all of my class time to work on my project effectively. I am also proud because I did not use google translate. I used the words that came to me and then used the dictionary for additional assistance.


+ What would you change if you could do it over again?


If I could do this again, I would design my own beat so that it goes with the song better. I would also change some of my lyrics because at times it did not flow together. I would have also made a music video to go with the song to add an extra layer of originality to it.



Mi Canción


Refrán


Vengo de donde hay las playas
Gente amable y sonrisas

Una tierra santa con un sol

Siempre amistad y amor
.


Verso 1


De donde yo vengo

Hay mucho amor

Descendientes de esclavos

Hombres y mujeres valientes

De donde yo vengo

Hay una gran familia

Nunca hay un momento aburrido

Yo vengo de un lugar tropical.




Refrán

Vengo de donde hay las playas
Gente amable y sonrisas

Una tierra santa con un sol

Siempre amistad y amor
.



Verso 2

Yo soy de los llanos y bosques

Vengo de donde hay frutas tropicales, pollo y arroz

Hay carnavales, música reggae y la pobreza

Mi país está en el mar caribe

No es perfecto

Pero en mi casa para siempre
mi casa Jamaica.



Refrán

Vengo de donde hay las playas
Gente amable y sonrisas

Una tierra santa con un sol

Siempre amistad y amor
.


Refrán

Vengo de donde hay las playas
Gente amable y sonrisas

Una tierra santa con un sol

Siempre amistad y amor
.



De donde vengo yo

Mi Corazon: Sasha Sapp

  • For this project, we had to write and record a song about who we are in relation to things most important to us in our lives. Somethings that I learned was that using devices to record and create the songs (Garageband) become easier to use over time, and is becoming one of my favorite apps. I also learned to be a little loose with Spanish; I tried to reate to it as I do with English, so it could seem more natural to me. I'm proud of the feel of the song that I produced, because it's such a calming beat (from Orion By Rodrigo y Gabriella) and it really fits the tone of my song. Hmm, I think that I would choose a more upbeat song to sing to, because my tone is very relaxed, and might bore someone!

    Verse 1:

    Vengo de musica,

    Donde cantando esta de alma           

    Y dibujas,

    Todos los fotos hablamos 1000 palabras

     

    El Refran:

    Amor es en mi Corazon

     

    Verse 2:

    Con la familia,

    Y las noches de comida y divertida

    Vengo de mis amigos

    Comprastemos, y comimos,

     

    El Refran:

    Amor es en mi Corazon x2

     

    Coda: (brings the song out to a close)

    Vengo de cultura

    Vengo de ventura

    Vengo de Dios

    Vengo de Amor

     


Mi Corazon (final)

Pertenecer - Allen Yang

The recording I made for this project basically speaks of where I came from and ultimately where I belong. Off course here. 

From these past week that flew by, I've learned at least how to tell someone where I came from, and especially that where someone comes from doesn't always have to be literally a location. Many things factor in to it. 

I'm proud that I got this done!  

If I could do this over again, I'd improve by coming up with better... "lyrics"? 

The following are some very sad lyrics... (you've been warned): 

Yo vengo de tierra de padres 

Vengo de Filadelfia 

de Estados Unidos 

Vengo de tierra natal 


Los cancha de baloncesto 

con juego fútbol

en la aire fresco 


Todos las mañana, 

yo veo el brillante sol 

escucho los grillos piar 

Un nueva diá comienzo


Yo vengo de tierra de padres 

Vengo de Filadelfia 

de Estados Unidos 

Vengo de tierra natal 



Espaol3_song_1

De dnde vengo yo?


Yo soy de Filadelfia
y me gusta mi hogar
Es mi experiencia
y esto tengo que afirmar

Una ciudad buliciosa
calles pavimentadas con gris
vivimos de prisa
y el aire con debris

¿De dónde vengo yo?
Vengo de Francia,
Bahamas y Africa
Yo quiero ir allí
Yo quiero ir allí

¿De dónde vengo yo?
Vengo de Francia,
Bahamas y Africa
Yo quiero ir allí
Yo quiero ir allí

Mi familia es muy grande
Mi mama es molesta
Pero ella no esconde
Y nosotros encantamos mi abuela

Mi familia, mi cuidad, y mis amigos me forman
Soy universal
Yo los amo y me aman

Yo vengo de horas de la noche
y temprano por la mañana
Me quedo despierto hace la medianoche
Soy una trabajadora chica

¿De dónde vengo yo?
Vengo de Francia,
Bahamas y Africa
Yo quiero ir allí
Yo quiero ir allí

¿De dónde vengo yo?
Vengo de Francia,
Bahamas y Africa
Yo quiero ir allí
Yo quiero ir allí
Spanish Song 1

The Borough: Jenn Wright

For this project, the purpose was to write the lyrics to a song answering the question "De donde vengo yo?" or "Where do you come from?" The Process include writing the lyrics to the song, creating the music on Garageband and recording the lyrics with the music. 

I learned that it is much easier to be silly than serious. Because I am not a fluent speaker the meaning of some words becomes skewed. Last year I did a similar project and I tried for a serious song; it was so cheesy. This year I went the funny route. For me at least, the act of rapping is funny. I had to refresh my memory about Garageband, it is hard! 
It has so many buttons and knob that can do some really cool things. I'm really happy with the way the music came out though. I found it hard to rap to a beat, it did not happen. I tried my best to match my voice to the music to not much avail. If I could do it over again I would maybe have the basics of my music first and then attempt to fit the lyrics to the song. That seems backwards but I had to change some of the rhyming words due to grammatical errors and it messed with my flow. Yeah I said it, the flow. 




Niños en las calles

toque de queda es nada
asuntos primordiales- ¿a qué hora es la cena?

Me gusta o no me gusta, es mi barrio
dices lo que te guste
No puedo cambiar



Sí, están hablando malo
pero, otra personas, no yo
la reputación vale pero
Yo no contribuyo

Se llama "The Borough"
pero soló como un chiste
Es famoso para la gente loco
Yo no soy "Una Chica de Roxborough"

Yo no bebo alcohol
en los fines de semana
Yo prefiero jugo
con mis amigas como hermanas
SPanishRAp

Ya Tu Sabe!

Ugh..vamos...está listo?

 

Verse 1:

Tenemos sesenta cinco  de personas en nuestra población

A sí

Somos el segundo más grande en Asia

Viajamos mis barcos y coches

Nuestro nuevo año pasado para dos semanas

Ya tu sabe

Yo encontraria mucho dinero de mis familia

Ya tu sabe

 

Chorus:

De donde vengo

con ti desde

el sur de Vietnam

Ya tu sabe

Ya tu sabe

 

Verse 2:

Me encanta la comida

Los frutos son increíble

Yo se. Ohhhh

No me arrepentirse de ser vietnamita

Mi pais siempre, aqui, aqui estas

Hay un montón de comida al aire libre

y los precios son muy baratos

Muy tropical durante de año,

Hay mucho rios y budista templo

Ya tu sabe

Ya tu sabe

 

Chorus:

De donde vengo

con ti desde

el sur  de Vietnam

Ya tu sabe

Ya tu sabe



For this project, we had to create a song that talks about our culture. I decided to write about what I like about my culture, what's so cool about it, and a little history background. I learned how to describe my country within a couple of words. Basically, I learned how to shorten my writing. If I could do this project again, I would not stress so much over the instrumental because if I didn't, I would of finished the project faster. I'm very proud of how I pulled this whole thing together at the last minute. 
My Song

De Dnde Vengo Yo?:Chelsea Ann Smith

For this project we had to crate a song or music video answering the question of "¿Do dónde vengo yo?," which means where did we come from. So in my song I talk about what has raised me and what has made me the person I am today. 

I learned more spanish grammar from doing this project and was able to make many descriptive sentences. I also learned what is important to me to writing in a song and what has made me the person I am today. 

I am really proud of the fact I didn't use a translator and I put a lot of time into writing my song and making sure it made sense. 

If I were to do this project again, I would expand on the verses and make them a longer and about more topics. 



Vengo de la musica favorita

escuho Blink 182 todas las días

audifonos  en mis orejas  (AL-DE-FA-NOS)

mi musica es muy fuerte 

sin ninguna preocupación (NIN-GON -NA  )

estoy muy contenta por la musica, 

muchas graicas musica, eres importante musica 

vengo de mi familia; 

mi mama, mi papa, mis hermanos y

mi tia y bisabuelos

te amo, mucho te amo. 

vengo de Jesus Christ 

leí la Biblia y fuí a la iglesia 

fuí a los servicios tres días de la semana 

no asisto a la iglesia. 

no sé por qué. 

vengo de mi familia; 

mi mama, mi papa, mis hermanos y

mi tia y bisabuelos

te amo, mucho te amo. 

yo amo el fútbol

deportes por la escuela 

dos años con SLA. 

Me gustan mis niñas

vengo de mi familia; 

mi mama, mi papa, mis hermanos y

mi tia y bisabuelos

te amo, mucho te amo. 

CSheridan_CNardone;SpanishSong

CSheridan_CNardone;SpanishSong

Cyndi Lynn Sheridan

Catherine Nardone

Español 3 – Srta. G

El 28 de Septiembre

Here are the lyrics that correspond to our song:

Verse 1: (Cyndi)
Yo soy de los momentos yo creo.
Los suspiros yo respiro,
Y el amor yo comparto.
Yo soy de las tradiciones yo hablo,
Y el salvador yo busco.
Yo soy del pizza de aroma,
Esto llena todos los viernes con estomago deleite.

Refrán:
La cuidad de amor fraternal,
Una lugar única y original.
Grandes esperanzas pero sueños rotos.
Todos carreteras ignotos.
Yo llamo a este casa.

Verse 2: (Catherine)

Yo soy de manos este hablan,
Y los ojos este oyen.
Yo soy de los fuegos este susurran,
Con las personas este escuchan.
Casa es donde el corázon esta.

Refrán:
La cuidad de amor fraternal,
Una lugar ´¨nica y original.
Grandes esperanzas pero sueños rotos.
Todos carreteras ignotos.
Yo llamo a este casa.

Verse 3: (Catherine)

Y yo que nunca se puede dejar,
Este es yo y soy vivida!
Todos mis obstáculos yo se aparejar.

Verse 4: (Cyndi)

Yo soy de los brazos de un ángel.
Soy de a los viages yo tomo y
Yo soy de el corazón de acero.

Reflección de Cyndi Lynn:

This song is a reflection of who we are both intellectually and where we come from physically.

What did you learn?

Throughout this project, I learned a lot of new vocabulary as well as the deeper meaning to where I came from. I am surprised at how well our song fit into the rhythm of an actual song. In addition, I feel as though this taught me how to communicate better with my best friend in another language.

What are you especially proud of?

I am really proud of our final product and the effort we put into this song. Catherine and I strived to make a song that holds something special about each of us. The best part of our song would probably be the refrán because we were able to just have fun and act silly.

What would you change if you could do it over again?

If I could do this project over again I would make a video that relates to our song because it would be more interesting for the audience. Overall, the song we created was actually pretty decent.

 

Hogar: Sophia Henninger



Lyrics:

​Donde las calles están gastadas,

La gente y las tiendas más

No siempre es seguro

Pero es mi casa sólo.


Al principio

Yo estaba en el fondo

de la colina y la cadena

en la mente y el cuerpo

último de la fila

de la escuela a su casa

Yo era el paria

Yo estaba en el fondo


​Donde las calles están gastadas,

La gente y las tiendas más

No siempre es seguro

Pero es mi casa sólo.


Pero no todo malo

Algunos es muy bonito

Cuando era pequeña

Recuerdo estar contento

Jugar a mis amigos

Y subo a los árboles

Amo y odio que mi barrio

Pero es mi hogar sólo


​Donde las calles están gastadas,

La gente y las tiendas más

No siempre es seguro

Pero es mi casa sólo.



  • What did you learn?
    I learned more about conjugation, but I felt as though it was mostly review of spanish 2.
  • What are you especially proud of?
    Though they don't sound great, I think the lyrics are interesting and cohesive. 
  • What would you change if you could do it over again?
    I would probably edit my voice to make it sound less like dying cats. Other then that, I'm pretty pleased with my song.
Spanish_Project

Diferente De La Clase: TenzinNgawang

​This project was to create a song answering where you are from. What I learned from this project were couple of new words and it was like a review from what I learned previously and trying to use it in a song such as conjugation etc. I'm especially proud of my lyrics because when i checked in with Ms. Gierke and my peers, they said there weren't any errors! I usually make a lot of mistakes when I write things in spanish, either I didn't conjugated right or wrong usage of word. If I were to do this again, I'd pick a different song for the background because I was thinking of picking the song "Rocking the Pants by Prince Royce" but then I couldn't find a karoake version of that song and I researched how to convert mp3s to Karoake, it didn't work out well. 


Lyrics to the song: Diferente De La Clase

De donde vengo yo
Tú eres quien eres
Donde la vida es facíl
Todo era sencillo

Chorus
Soy diferente de la clase
de diferentes antecedentes


Vengo de Tibet
Hierbas y los animales
simple como un hombre de las cavernas
comida encontrado de naturaleza.

Chorus
Soy diferente de la clase
de diferentes antecedentes


Vengo de India
Naan pan, pollo al curry y kulfi
Donde la educación es crucial
Y donde todo el mundo es amigable


Vengo de America
Una nación, por lo que diversos
Donde todos son iguales
llenas de oportunidades
La vida es tan competitivo.
Diferente De La Clase