“Ey yo jojo come ovea here.”
“I need to carry dis box indo tha ay whats it called ay, store.”
What is presented is conversation with my grandfather, the convection always starts out with me talking with right words until we get into a deeper conversation, and then I just start to pick up his accent. I start talking the same way he does, and sometimes I don’t realize I am but most of the time I do realize that I’m talking like him, and I don’t know why I do. Sometimes the accent stays with me for a couple of hours. I don’t realize that I still have the accent. When I still have the accent, people sometimes don’t take me seriously, and it gets annoying. At those points I know how my grandfather feels when we laugh at him, but it’s not his fault, because he never really went to school because he grew up poor, and that’s another reason that people don’t take him seriously.
There are also situations where he would say a whole sentence wrong. he would say something about a door like “Because of dah wood bottom.” when he really means “the bottom of the door is made out of wood that is the problem.” He would also curse a lot, which is a form of his personality not really a part of his accent. He would say “Joe can you stop fuckin aroun all the time, anded lisin to what I’m tryin to say?”
“Ay Joe, pass me them screws?”
“Yeah, sure gimmie a minute ight?”
This is the point where I start to talk like him sometimes. I would switch on purpose, but there are times where I switch totally by accident, and I can be stuck in that accent for hours. I would do it to make fun of him but then I can’t control they way I talk after. It’s almost like karma because I to have the accent to make fun, and then I’m stuck with it for a couple hours and it usually gets annoying.
One time I was stuck in the accent in school, and the teacher called on me, and I got in trouble for using the accent, and I said it wasn’t my fault, the teacher said I was be obnoxious, but I wasn’t. It also is obnoxious when someone calls my granddad annoying and dumb just because he doesn’t have proper grammar. I understand why people might think that but it doesn’t make it right to say it out loud, I only have the accent for a little while he’s stuck with it. All I can assume is that he makes fun of himself also, because all of his friends talk like that too.
“Ay yo Jo Jo.”
“Ahh when are goin to the uhh the, gym?”
“I just wanted to know.”
The are also times where he would not know what to say or forget how to say something or not be able to spit it out, and sometimes I do that to, It’s not about the accent it’s that some words he doesn’t know too well and, he kind of get stressed over it, and sometimes it pisses me off knowing that he’s not able to talk a well as others but at least he tries and the fact that people don’t take him seriously is a big deal.
I guess it’s just a family curse.
I picked this topic because I felt like I was greatly affected by it. My school lives on the internet and if everything is blocked, most of my projects would never have gotten done.
Something I liked about this project was that it help me show how I felt about something that was having an impact on me and my classmates. The most challenging about it was putting the info into a video with making it seem like a documentary.
The most interesting fact was that most of congress was with the plan of SOPA, but President Obama was against it.
I would make it more of a PodCast so that I can do more talking.
Trying to find a way to put all our info into the video.
It was really easy to find info, because the problem was going on as we worked on our project.
Do more on putting the project together then searching for info that was right in front of my face.
That using things such as music, videos that are not original can be you into trouble.
Mi grupo y yo hicimos un PSA sobre la basura en Filadelphia. Por crear el PSA la cos mas importante que aprendi fue reciclar
Mi gusta el PSA de mi grupo porque mi grupo esta bien y el PSA esta creativo
Si pu pudiera hacer el proyecto otra vez yo cambiar nada, pero yo qeurio mas información de el medio ambiente de Filadelphia.
Introduction/Reflection: For Mr. Blocks English class, we had a unit on language. For the benchmark, we had to write a paper about ourselves, a language autobiography. I chose to write about how code switching plays a roll in my life. I felt the need to pick that one because that topic had always seemed to come up a lot in my life. Whether it was discussed by several different teachers, or my family had mentioned it to me. Starting to write this paper, was difficult at first. Although the topic popped into my mind right away, I wasn’t sure what to right. I felt like I didn’t have a certain way I spoke, or anything unique about my language. Once I got started, I understood how to wright it.
Language is what makes a person who they are. There are many different ways to communicate, and show who you are. It can be deeper then just learning other languages and trying to talk to others. Some talk in slang, others talk formally. People talk different ways to different people, and that is called code switching. When it comes to code switching, everyone does it. Like myself, I talk to my teachers at school a different way than I talk to my friends, or brother. I think it is important to be able to code switch. You’re not going to talk the same way to a person who is interviewing you for a job.
“Karly! Come upstairs and clean your room!”
“Ugh, Mom.” I peel my clammy hand from the side of my face, and slide myself off the leather bench.
“Mom, my room is clean!”
“Just take your dirty clothes off from your bed and into the laundry.”
“Alright fine. Are we going to my class tonight?”
“I’m don’t think we should go…it’s raining and I don’t want to get stuck in traffic.”
“Okay, sounds fine. I have a bit of homework tonight anyway
“Well, get started! I’ll call you down in an hour for dinner.”
Code switching is important in my life, and also necessary. I can’t act the same way I do towards my teacher, as I would to my younger brother. My friends and I talk a lot more casual, and not caring. I can curse in front of them, and tell them personal things. It’s necessary to code switch because you wouldn’t want to act rude towards your teacher, even if you don’t mean it. When I do model auditions, I need to talk professionally, and use formal English, so that they see the kind of person they want for a job. In that field, you have to be more professional. The way I talk towards my friends, expressing my real personality.
“Hey Kar, gimme some of that.”
“Sara, no. I’m hungry.”
“But but…My tummy ”
“UGH FINE SARA GOSH!”
“YOU’RE SO RUDE TO ME!”
We both start bursting laughing, while trying to stay somewhat quiet. I begin trying to focus on my reading assignment, when I notice a hand out of the corner of my eye reaching into my bag again.
“Sara!” She looks over at me with a big smile on her face. “I’m almost done reading, how far are you?”
“Yeah buddy, I, I think I’ll do it later, hahaha.”
“Okay, well you have fun with that weirdo.”
“I will. Oh my gosh, so like my Mom is making me do my laundry, even though I have all this work! Ugh, she gets on my nerves. My cat is my only friend!”
“Sara, what about me!?”
“Ya, well my cat always lays down next to me on my bed. But, then she leaves me...hahahaha.”
My friends and I always have casual conversations, and I can show who I am, without having to act a certain way towards them. Towards different friends, I may not be as crazy as I would to some. Although they may be my age, I don’t think I would want to act my crazy self towards everyone.
One of the essays that related to my story was “Mother Tongue.” In the story, the Mom speaks broken English, so her daughter talks for her a lot. She answers the phone for her with business calls. No one takes the mother seriously in the story. Towards the end, the daughter soon realizes that her Mom is her Mom, and she’ll love her no matter what. At one point, her situation relates to mine. The daughter has to code switch when she talks towards her friends, and then towards her mother. On the first page, she’s talking about the languages she speaks in. “...all the forms of standard English that I had learned in school and through books, the forms of English I did not use at home with my mother.” She says that she uses a different form of English towards her mother, which is code switching.
Code switching is used in our everyday lives. It can be used for good, or bad. I see people use it all the time. It can be very useful when talking to people of different powers.